| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| siempre | 1 |
armada: por que la llamaron Palas que es deessa de·la guerra que | siempre | es armada. E avn se puede atribujr esto a·la sabiduria: e dezir
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
otros mayores demandaua: pero a·la fin complido todo su poder e saber: | siempre | Job quedo iusto delante el señor: assi que se deue presumir e creer:
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
tema. Mas veyendo que con discretas e dulces amonestaciones en su firme proposito | siempre | permanescia: quiso ver la fin del caso e la notable dueña llena de
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
amarga faz de·la aduersa Fortuna o en grand infortuno e mala andança | siempre | ouiesse passado la su vida cubierto ya el coraçon de·la negra tela
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
dias de·la cansada vegez non perdio el ceso entendimiento e prudencia que | siempre | ouiera tenido: ante passado nouenta años en señalados virtudes buenas costumbres e loable
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
accelarados mouimientos. Son los amadores mucho sospechosos. subito creen e subito descreen estando | siempre | colgados de vanos pensamientos posseydos de temor e de recelo. Asy lo dize
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
confortatiuo al animo e de muy grand valor. Aquella propriedat primera guarda siempre | siempre | Ouidio en las donzellas rigurosas e syn amor que las pone syn apostura
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
viso confortatiuo al animo e de muy grand valor. Aquella propriedat primera guarda | siempre | siempre Ouidio en las donzellas rigurosas e syn amor que las pone syn
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
pudiera yo pensar que tu celaras de mi tus secretos que los mios | siempre | te manifeste. mala guarda era guardar e celar a·mj la causa de
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
planetas. Pero en esto ha differencia que el alto Febo solo se mueue | siempre | por la linea ecliptica por la anchura de·los doze grados. E en
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
puede estando la Luna fuera de·la linea ecliptica: pues si Latonigena esta | siempre | en ella e Lucina no entra en aquella saluo dos puntos que son
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
por coniunccion de aquel e de·la Luna. e como el fulgente Febo | syempre | se mueua por la linea eclitica. en la qual no puede la Luna
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| siempre | 1 |
atreuidos. aqueste tal despojo a gloria de tal perlado deue ser recordado | sienpre | . § Podia ser al estado del cauallero esto aplicado o allegado. o
|
E-TrabHércules-059r (1417) | Ampliar |
| siempre | 1 |
boca amarilla fanbrienta e jamas non se fartan a demostrar que los cobdiçiosos | sienpre | son nueuos e rezientes en·el tomar e tirar a sy e encobrir
|
E-TrabHércules-061r (1417) | Ampliar |
| siempre | 1 |
fiero en vista estaba enbuelto en aquel tronco de aquel arbol. este | sienpre | velaua porque alguno la mançana cojer non pudiese que con·el non pelease
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| siempre | 1 |
la senyora donzella y del enamorado ajuntamjento de gran amor el pensamjento mjo | siempre | me representaua. Mas por quanto asta donde me dexe el scrjtura mja
|
E-TristeDeleyt-003v (1458-67) | Ampliar |
| siempre | 1 |
traspostado en aquella senyora que por mas bien y hutil fue de mj | syempre | querjda. sta jnvençion como propio bien le qujse narrar en suma.
|
E-TristeDeleyt-004r (1458-67) | Ampliar |
| siempre | 1 |
de faular. Qujen nos fuerça en fazer vna cosa ayamos d·estar | siempre | en vn ser residentes? Ny avn quiso Dios con nosotros de tal
|
E-TristeDeleyt-008r (1458-67) | Ampliar |
| siempre | 1 |
y vozes muy altas se las presento. qual qujera sperança mundana no | siempre | alcança aquela fin por que se forma. pongamos que pueda ser.
|
E-TristeDeleyt-026r (1458-67) | Ampliar |
| siempre | 1 |
se alla el amor luengo tiempo ygual. E d·aquj biene que | siempre | s·aquexa el vno. por que platicando con la strecha comunjcaçion el
|
E-TristeDeleyt-026v (1458-67) | Ampliar |