| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| Siria |
tierra que segun dixe llamo de su nombre. § La quarta se dize | Syria | de Damasco por la ciudad suya metropolis siquier cabeça. esta se ayunta
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
necessario es saber que son tres Palestinas y todas ellas son partes de | Syria | . Y la primera se dize aquella cuya cabeça es Jerusalem con sus
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
Esdrelon. § Por semejante hay tres Arabias y todas parten de·la mayor | Syria | . y es la primera cuya cabeça es Boseron que Busereth llaman agora
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
de occidente Damasco quasi de aquilon por que a vezes le suelen llamar | Syria | de Damasco y otras Arabia. de donde Aretha es dicho ahun rey
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
moros cabo la fuente Phiala de Jordan dende Aran y Mesopotania la de | Siria | de Moab Amon y toda la tierra oriental de la qual se haze
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
la glosa) Aran el padre de·los syrios el qual fundo a | Syria | y Damasco. hizo a Hus el hazedor siquier fundador de·la region
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
Philippo. agora tiene apenas .vj. casas cabo el camino que va de | Syria | para Egipto. touo en su tiempo vna vena de agua por arcaduzes
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
que de Galaad viniendo se yunta en Bethsayda con el camino que de | Syria | vienen para Egipto subiendo de Dothaym cabo el monte de Bethulia dende por
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
monte Galaad Esau habitaua en aquel tiempo que boluio Jacob de Mesopotamia de | Syria | . al qual segun el Genesis a .xxxij. capitulos ocurrio Jaboth acerca del
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
de medio dia contra la villa Endor en·la via que va de | Syria | en tierra de Egipto esta vn lugar donde recibio Melchisedech al patriarcha Abraam
|
D-ViajeTSanta-085r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
por pharaon rey de Egipto quando caminaua contra la gente y rey de | Syria | al rio Eufrates. dize lo el .iiij. libro de·los Reyes a
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
mas dificile de combatir. lo qual bien parece quando los reyes de | Syria | touieron tres años real y cerco a ella y con trabajo grande al
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
y entre todos los de Arabia y de Phenicia y ahun de·la | Syria | tiene principado assi en grandeza como en fecundo y deleytoso y por el
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
y noble mujer Cadigan llamada con cuyos camellos y asnos andouo leuando a | Syria | y en otros lugares circunuezinos mercadurias mientra que la dicha muger fue vencida
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
del dicho falso propheta ocupo Damasco la region Phenice a Hierusalem y toda | Syria | con Antiochia por manos de moros en fin del imperio del mismo Eraclio
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
estos enemigos perfidos crueles fueron destruyendo en las regiones del emperador fasta en | Syria | y en Judea. y dende le plugo a Dios permitir por la
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar | |
| Siria |
de·la ciudad Assur antigua. o segun otros de·la prouincia llamada | Syria | se dizen syrios. Esta gente dicha es tributaria de antiguedad puesta debaxo
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
estar quatro naues de mercaderia de·los venecianos las quales hauian venido de | Syria | y en Baruto de Capadocia eran cargadas. Quando nos vieron entrar en
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
El mismo dia enbio mensajeros en todas las fustas el capitan de | Syria | venido y conuido todos los otros que stauan presentes con los patrones gouernadores
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar | |
| Siria |
galeras muy bien armadas llenas de preciosas mercaderias. El capitan dicho de | Syria | con quatro patrones de sus galeras. El capitan de Africa siquier traffica
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar |