| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| Apolo |
habitadores de vna çibdat dicha Cret. enbiaron sobre aquesto su mensagero al dios | Apollonj |. que·les mostrase e diese regla de fazer el vjno que seria mucho
|
B-Agricultura-187r (1400-60) | Ampliar | |
| Apolo |
que para delante dios valia mucho, y por esto la consagraron al dios | Apolo | , y quando ellos querian aver d·el respuesta con el sacrificio leuauan vn
|
B-Metales-029v (1497) | Ampliar | |
| Apolo |
es el que resplandece sobre todos los otros planetas: llamaron le los gentiles | Apolo | de poleo: que quiere dezir resplandecer. E los egipcianos le llamaron Horus: que
|
B-RepTiempos-012v (1495) | Ampliar | |
| Apolo |
que de·las otras. Debaxo el dicho palacio de Nero es templo | Apollo | . el qual se llama Petronilla delante la qual es la dicha yglesia
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
bien laurada. dizen le Vaticano porque los vates o sacerdotes del dios | Apollo | cantauan delante de su figura sus horas y officios. hay ende luego
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
hizo reparar muchos hedificios dentro en Roma. hedifico el templo de | Apollo | . reparo muy grandes adarbes y torres. empero despues por malos consejos
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
y de·la nympha Yda reynando fueron los cretenses amonestados por su dios | Apolo | que luego fuessen a buscar tierra nueua que poblassen donde fallassen algun enojo
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
que les comian todas las armas y entendiendo que el mandado del dios | Apollo | era cumplido por que los terrenos habitadores les enojauan començaron ende sus poblaciones
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
primero hallo la trompeta hecha de alambre. Hizo vn templo del dios | Apollo | encima la cumbre y dende robaua todas estas mares. y destruydo el
|
D-ViajeTSanta-158v (1498) | Ampliar | |
| Apolo |
auer los acabados / segund pienso / vuestros dones por estenso / relatados. § Qvando | Apollo | mas ençende / en primauera / y su luz toda procede / muy entera
|
E-CancEstúñiga-115r (1460-63) | Ampliar | |
| Apolo |
qu·esperas ser loada. § O ysopo o colona / crido d· | Apolo | eterno / si tu loar bien no çierno / segunt madre me perdona
|
E-CancPalacio-125r (1440-60) | Ampliar | |
| Apolo |
de buen grado / ordene de su gran polo / mas que | Apolo | / vos de saber acabado.
|
E-CancPalacio-128v (1440-60) | Ampliar | |
| Apolo |
el mes del Cesar: dia de Lucina a·la hora que el radiante | Apolo | bañado en las esperias ondas con sus doradas crines la rica posada de
|
E-Satyra-a005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
cosas consume. Que este Apolo agora se tome agora por Sol. agora por | Apolo | fijo de Latona. Es cierto que fue tenido por dios: segund la vanidat
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
menos errauen los gentiles: por que todas las otras excellencias no concluyan ser | Apollo | dios: mas responder a·las cosas occultas. e por venir concluyan por necessidat
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
mas principal fue por las diuinales respuestas que era mayor la fama de | Apollo | que de todos los dioses en conoscer las cosas occultas: e dar respuestas
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
a loar: saludando·lo con versos eroycos. La otra fue por que a | Apolo | atribuyeron que fallasse primero la medecina e conosciesse la virtud de·las yeruas.
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
que con la intensa calor en aquella region todas cosas consume. Que este | Apolo | agora se tome agora por Sol. agora por Apolo fijo de Latona. Es
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
el fijo de Jupiter: e avn le conuiene en quanto es planeta que | Apolo | en griego significa destroydor: e esto es por que con la grand calor
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
| Apolo |
Apolo en vno segund plaze a·los poetas. Este por excellencia se dize | Apolo | que fue fijo de Jupiter e de Latona: el qual fue por muchos
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |