| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| subir | 1 |
Esdrelon andando debaxo el monte Thabor a·la mano yzquierda por campo Mageddo | sube | al monte de Efraym. y viene despues en Ramathaim Sophim y passa por
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
monte Hermonio. dize se pequeño por que parece ser vn collado que | sube | del otro monte Hermon para el de Thabor. De·la dicha villa
|
D-ViajeTSanta-085r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
de .vij. años y .vij. quarentenas. § A mano drecha encima la fuente | sube | arriba vn alto monte el qual se parte en dos collados de·las
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
amonitas y amorreos. En·esta misma ribera se halla la parte donde | subio | Balaan en la montaña para maldezir a los del pueblo de Israel.
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
la qual se dexa debaxo el monte de·la offension a mano yzquierda | suben | a vna aldea pequeña por parte de austro quier medio dia y buelue
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
philisteos pusieron su hueste fasta llegar entre Betleem y Jerusalem. Dauid entonce | subio | en el monte para que orasse a Dios por su pueblo donde le
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
o adalides a reconocer la tierra Chanaan. a los quales dixo. | Subid | a la plaga de medio dia y quando llegaredes alto en los montes
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
qual Nicopole por nombre mudaron. § Del dicho Emaus a legua y media | suben | por el valle de Rapha o de Raphaym por el costado de aquella
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
de sant Matheo dize a .xxj. de sus capitulos. Del dicho monte | subio | a·los cielos nuestro redentor y en el mismo ha de venir al
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
y le mando luego despues de·la muerte del rey Saul que alla | sobiesse | . donde houiendo reynado por tiempo de .vij. años fue al señorio de
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
sea mas alto de mucho Syon. luego hauia el dicho roxio de | subir | a este y no descender empero estas que yerba pascian eran venidas al
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
que muriendo no le sepultassen porque al tercero dia despues hauia luego de | sobir | al cielo. a cuya causa no solos tres dias touieron el cuerpo
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
Camos llamado por el dios Saturno. Y los que adorauan essos ydolos | subian | al templo dos vezes al año. A Mars adoraron quando entraua el
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
queman encienso con cuyo fumo puestos de rodillas piensan que hablando sus pecados | suben | luego al cielo y son perdonados delante de Christo. Tienen ahun otra
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
le viene de sus defetos. y quando los pocos a·la gloria | suben | es por virtud de·la diuina bondad que le plaze. § A·lo
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
la passion de Christo Jesu. donde el rey diuino y hombre fecho resuscito | subio | a·los cielos fue transfigurado ante de su muerte. que la possean
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
quien seguis despues de quien vais. no es este el monte donde | sobio | el angel arriba y es buelto diablo? O ambicion daño tan sutil
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
es aprouada su dicha gloria. en esta manera no se dexauan de | sobir | a el por las grandes peñas ende nacidas. empero queriendo a Dios
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
hablaua en monte Synai con Dios. Vimos vn lugar sobre vna piedra | sobido | como en forma de silla siquier pulpito de predicador en el qual se
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
| subir | 1 |
deliberado. empero primero fue por los dichos frayles ordenada vna procession para | sobir | a·los santos lugares porque aquella fecha se fuessen. lo qual haziendo
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |