| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| suyo -a | 1 |
el nombre. assi de su padre que gouerno quando Galerio como de | su | hijo que le succedio en Constantinoble. yo tomare la mejor parte y
|
D-TratRoma-027v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
que touieron. § Quando Constantino fue babtizado segun se ha dicho. Helena | su | madre estaua en Bethania de·la tierra sancta la qual hauia dexado toda
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
y tomo la ley de·los judios. a quien las nueuas de | su | fijo fueron como ya era fecho cristiano. ella entonce hizo embaxada loando
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
pensaua tener mejor creença y mas aprouada que luego veniesse a disputar con | sus | judios dentro en Roma contra los cristianos. a cuya respuesta consintio la
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
en Roma contra los cristianos. a cuya respuesta consintio la dicha Helena | su | madre y conuocados los principes y sacerdotes dixo en presencia lo que mandaua
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
madre y conuocados los principes y sacerdotes dixo en presencia lo que mandaua | su | emperador. ellos entonce sacaron .c.xlj. de·los mas entendidos entre los quales
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
al vero Craton grande philosofo. que nunca tomo dadiua ni merced en toda | su | vida ni de vn dia guardaua para otro. era su dezir que
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
en toda su vida ni de vn dia guardaua para otro. era | su | dezir que despreciando toda riqueza fue el biuir mucho seguro. El otro
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
padre con los obispos de vna parte. y Helena de otra con | sus | judios y los dichos .xij. sabios mayores cuyos nombres trae Pedro predicador en
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
dixiesse que hombre ninguno oyr le podia. Zambri respondio que no era | suyo | tal conocimiento por ser enemigo de·los judios. al fin truxeron vn
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
que a penas le pudieron tener .c. hombres. entonce el judio dixo | sus | palabras dentro la oreja en tal manera que dio el dicho thoro en
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
dicho thoro en tierra muerto consigo. lo qual viendo los otros judios | sus | compañeros llamauan a vozes contra Siluestre como a vencido. de que toda
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
la esperiencia del judio Zambri. como Jhesuchristo le inspiraua con·la verdad | suya | . boluio se a·la gente y dixo. No le hablo este
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
empero dixo que si le hazia Siluestre biuir el y los otros | sus | compañeros luego creerian a Jesuchristo y todos affirmaron la misma razon. Entonce
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
assi que viendo el grande milagro fue conuertida la reyna Helena con | sus | judios y los juezes. y houo en Roma grandes batizos de muy
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
dezir al emperador como vn dragon era entrado en·la ciudad que por | su | aliento muy ponçoñoso mataua la gente despues que el hauia sido christiano.
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
cuyo testigo y forma paresce por vna epistola que a Siluestre y | su | clerezia el mismo escriuio. la qual recita Isidoro entre los decretos de
|
D-TratRoma-028v (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
al Saluador fijo de Dios y señor nuestro Christo Jesu le plugo hazer por | sus | apostoles bienauenturados Pedro y Paulo mediante nuestro padre Siluestre. Amanzillo todas mis
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
las yglesias de todo el mundo principe y señora. y quien por | su | tiempo fuere pontifice de aquella fecho sea el mas alto principe del mundo
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
| suyo -a | 1 |
sanctos apostoles donde fezimos dar sepultura por manos de nuestro padre Siluestre a | sus | cuerpos sagrados porque la sede pontifical no se abaxe con la pobreza mas
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |