| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| aquel -ella -ello | 1 |
empacho o alguna mala voz jmponientes en·aquellos o en·alguna partida de· | aquellos | por acto tracto o contracto feyto por mi o por otro por mj
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
jnteresses o menoscabos algunos vos conuendra fazer e·sostener en alguna manera todos | aquellos | et aquellas vos prometo conuengo et me obligo a vos e a·los
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
menoscabos algunos vos conuendra fazer e·sostener en alguna manera todos aquellos et | aquellas | vos prometo conuengo et me obligo a vos e a·los vuestros complidament
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
vos vendo siquiere reuendo et contra qualesquiere personas e bienes por razon de | aquellos | con los quales dreytos e acciones et con·la present podades vos e
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
los señores gouernador rigiente el officio de·la gouernacion o portant vezes de | aquel | justicia de Aragon çalmedina de·la dita ciudat de Çaragoça et official del
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
çalmedina de·la dita ciudat de Çaragoça et official del señor arçobispo de | aquella | et deuant qualesquiere otros jutges e·officiales ecclesiasticos o seglares de qualesquiere regnos
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
et testifficada por mi Francisco Sanchez de Cutanda notario jnfrascripto hauient pleno et sufficient poder en· | aquella | a·ffazer las jnfrascriptas cosas segunt que a·mi dito et jnfrascripto notario
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
toda la tierra e·senyoria del senyor rey de Aragon hauient poder en· | aquella | a·las jnfrascriptas cosas segunt que a·mi dito e jnfrascripto notario consta
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
testifficada por·mi dito e jnfrascripto notario hauient pleno et sufficient poder en | aquella | a·las jnfrascriptas cosas segunt que a·mi notario consta. Et mosen
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
vegadas encorran en·la dita pena quantas vendran et contraffaran la dita sentencja | aquel | tiempo o tiempos que ha ellos bien visto sera pora corregir et emendar
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
et cada·una d·ellas sus propios judges ordinarios et el judicio de | aquellos | et jusmetioron se con·los ditos sus principales a·la jurediccion et compulsa
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
procuracion mandamiento loha bien vista arbitrio et de amigable composicion et cosas en· | aquella | contenidas en·todo o en·partida alguna. Et quisieron las ditas partes
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
acceptant la qual pena si acaheçera seyer comesa pagada o no pagada o | aquella | graciosament relexada. Quisioron las ditas partes et cada·una d·ellas que
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
del dreyto de·la vna part et dando a·la otra en·toda | aquella | forma e manera que a·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores plazera
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
fazer o sustener en alguna manera ad·alguna de·las ditas partes todas | aquellas | prometioron la vna part a·la otra ad jnuiçem et en·conuierso pagar
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
vendidos sumarjament sines solepnidat alguna de fuero et dreyto et del precio de | aquellos | sia jntegrada la part demandant de·todo lo que le pertenezcera por vigor
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
arbitrio de buen varon e de toda manera de appelacion e·prosecuciones de | aquellas | et a·toda firma de dreyto et jnhibicion de aquella obtenida et obtenedera
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
e·prosecuciones de aquellas et a·toda firma de dreyto et jnhibicion de | aquella | obtenida et obtenedera asi por contraffuero como en otra qualquiere manera e a
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores concordes segunt dito es et contra | aquellas | et cada·una d·ellas no venir ni fer ni permeter venir dius
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| aquel -ella -ello | 1 |
arbitros por·las ditas partes en·el compromis dado et atribuydo he hoydas | aquellas | en·todo lo que delant nos han quesido dezir et allegar solo Dios
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |