| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| aqueste -a -o | 1 |
este mundo nos dexaron consolaciones a·los que ahora presentes las vidas de | aquestos | vemos perder. pues de mi no hay quien se duelgua assi me
|
E-Grimalte-040v (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
llorare / con vn suspiro profundo / la vida que dexare / d· | aqueste | catiuo mundo. § Lorare mis tristes males / lorare mis grandes penas
|
E-Grimalte-040v (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
que sobran a·las aienas. § Lorare la fin venida / d· | aquesta | que muerta veo / pues que la fin de su vida / dio
|
E-Grimalte-041r (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
de·la mudança del tiempo. y por mas manifestar su secreto sembradas | aquestas | letras en·derredor d·este cartel. § Estos arboles y flores / que
|
E-Grimalte-042r (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
que ardia y gozoso dize assi. § Este sentiendo la gloria / d· | aqueste | fuego de amor / del qual es y su victoria / hun triste
|
E-Grimalte-042r (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
yo digo en verdad segun lo que por vista mia puedo conocer que | aquesta | la muerte o su traslado parecia. y muy mas horrible que las
|
E-Grimalte-055r (1480-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
caher en verguenças y yerros assi a esta despues acahecio. Pues en | aquestos | comedios assi como su edat crecia crecian y dublauan las gracias de su
|
E-Grisel-002r (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
lo que es demandado dan senyales de consentir en ello. Pues de | aquestos | tales y deshonestos actos en mi muchos conocistes. Y ante que vos
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
meior causa y razon mostrasse en defension de su drecho que aquell venciesse | aqueste | pleyto començado. y pues·que iamas el tal caso nunqua era acahecido
|
E-Grisel-009r (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
requestar. Pues los hombres d·aquella qualidad misma soys encitores de todos | aquestos | males desseos non menos que los animales brutos. pues por aqui pareçe
|
E-Grisel-013v (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
la pueden dar. Ca si por·uentura a·mujeres viniera el determinar | aqueste | pleyto si·nos condemnaran huuieran lugar las quexas. mas d·ellos que
|
E-Grisel-022r (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
publica gentileza no quiere vengança del que se ryende vencido. y sola | aquesta | confiança que en vuestra virtud spero me haze no buscar con mis manos
|
E-Grisel-030r (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
que desseo la muerte con temor que non venga tiempo que me quite | aqueste | plazer que posseo. O quan bueno seria morir ante que fortuna mouible
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
ser otro d·estos verderamente yo te veo mas jnhumanamente que alguno de | aquestos | muerte padescer e sofrir e mucho mas contra razon por que si los
|
E-Satyra-a012v (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
sintiera: sin fazer oluidar los passados mas rebiuiendo los me venia. Inusitados eren | aquestos | males mios e enemigos de toda humana compañia. Recordaua me que por bien
|
E-Satyra-a016r (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
e fablare de aquellas tres sendas por las quales fasta el empireo cielo. | aquesta | toda perfecta señora nuestra sigue su viaie fablando primero de·su mucha caridat
|
E-Satyra-a036r (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
vuestro bien soberano / ny por al yo no procuro / que creays | aquesta | mano / toda vuestra. / e a·mi parte siniestra / ferida de
|
E-Satyra-a066r (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
los quemasse: pues en la vida vn fuego de amor los quemara.§ Ardanlier. | Aqueste | fue fijo de rey Croes de Mendoya: el qual ardiendo en el biuo
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
manifestar de qual de aquellas aqui se toca. E para el entendimiento de | aquesta | dubda muchas cosa se podrian dezir: mas por no dar lugar a longa
|
E-Satyra-b019v (1468) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
la escriptura comparando toda la grand compañia de·las virtudes: cada huna de | aquestas |: ceso de·lo explicar e seguir mas adelante.§ Reyna de·los dioses. Esta
|
E-Satyra-b020v (1468) | Ampliar |