| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| aqueste -a -o | 2 |
perdera aquella mala sabor. e sacaras el saquete. E y[o] he ya prouado | aquesto | . Asi mesmo si el vjno començara a enagresçer, commo dixo a mj vn
|
B-Enxerir-243r (1400-60) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
en·el vjno luego tornara vjnagre.§ La clarea, o el piment bueno, en | aquesta | forma se fazen, segunt los calabreses. Meteras en vn vaso .ij. libras de
|
B-Enxerir-243v (1400-60) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
calabreses. Meteras en vn vaso .ij. libras de mjel. E despues meteras y | aquestas | espeçias que se siguen. Recipe. çinamomj dracmas .x. gingiberis. dracmas .iij. galange. folij.
|
B-Enxerir-243v (1400-60) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
todos por vna inclinacion natural: socorrer y ayudar al que yaze postrado: y | aquestos | desseos nos enseño la razon. El primero para ganar aquella gloria que jamas
|
B-RepTiempos-B-002r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
vino a·las manos vna obrezilla pequeña: llamada lunario: notada e impressa en | aquesta | nuestra muy noble cesarea y augusta ciudad. de materia por cierto tan prouechosa
|
B-RepTiempos-B-002r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
acabar como pude: lo que el nos dexo tan bien principiado. E de | aquesta | suerte podra quedar el sin odio: e sin sobrecejo. y yo sin ser
|
B-RepTiempos-B-002v (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
esfuerço sin auctoridad de hombres de honrra: delibere yo a·la flaqueza de | aquesta | mia: procurar le el lustre y la saluaguarda de su merced: a quien
|
B-RepTiempos-B-002v (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
estime la grandeza del desseo que de le seruir tuuo, tiene, y terna | aqueste | su mas deuoto y afectado seruidor.§ En aquel tiempo feroce y muy rustico:
|
B-RepTiempos-B-002v (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
en su propio lugar: quando de·los signos y planetas se hiziere mencion. | Aqueste | tiempo pues: el qual como diximos estaua entonce tan incierto y confuso fue
|
B-RepTiempos-B-003r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
por cuenta de dias, años, y meses. De·los quales para introducion de | aquesta | nuestra obrezilla: diremos breuissimamente alguna cosita. y ahun que no a complimiento del
|
B-RepTiempos-B-003r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
del desseo de quien los leyere: abastar le ha tan solamente que con | aqueste | nuestro pequeño trabajo: sienta a malaues en su paladar algun dulcito sabor: como
|
B-RepTiempos-B-003r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
tiempo de aquellas .xxiiij. horas nascen: son dichos nascer en vn dia. E | aqueste | mesmo orden guardauan en·los augurios: y en·los sacrificios. E por·ende
|
B-RepTiempos-B-003v (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
penado como quebrantador de·la ley.§ En quantos tiempos se parte el dia.§ | Aqueste | dia: el qual los romanos llamaron ciuil: repartieron los antiguos en doze tiempos.
|
B-RepTiempos-B-004r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
tiempo señala el año los meses.§ En quantos tiempos se reparte el año.§ | Aqueste | año que llaman solar: en diuersos tiempos fue repartido por los antiguos. ca
|
B-RepTiempos-B-004v (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
Grecia lo consuman en .ccc.liiij. dias. E ansi no fue marauilla que en | aquesta | variedad los romanos con autoridad de Romulo: el qual fue cimiento de su
|
B-RepTiempos-B-005r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
.xxx. dias: quito les en dos. y solamente les dexo cada .xxix. y ayunto | aquestos | .vj. dias con·los .l. que hauia crecido: que fueron .lvj. e partiendo
|
B-RepTiempos-B-005r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 2 |
cosas sagradas de·los athenienses: y solamente se desuio de·los griegos en | aquesto | : que ellos en·el ochen año assentauan sus .xc. dias passado y complido
|
B-RepTiempos-B-006r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
bisiesto que desciende de bis y sex: que tanto quiso dezir como que | aqueste | dia se detiene y se cuenta dos vezes: seys dias antes de·las
|
B-RepTiempos-B-006r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 1 |
los .ccc.lv. dias del año de Numma Pompilio: fuessen repartidos por los meses: en | aquesta | manera. Que enero, agosto, y deziembre: ganassen cada dos d·ellos. porque encima
|
B-RepTiempos-B-006r (1495) | Ampliar |
| aqueste -a -o | 2 |
ellos de antiguo tenia .xxxj. dias. Solamente quedo febrero con sus .xxviij. y | aquesto | fue porque era mes odioso: en·el qual como veremos despues se sacrificaua
|
B-RepTiempos-B-006v (1495) | Ampliar |