| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| texto | 1 |
pues con·el padre. etcetera.§ No desuiando en ninguno de·los articulos del | testo | del euangelio de·la sagrada passion: puesto que en·el precedente hayamos en·
|
C-TesoroPasión-044v (1494) | Ampliar |
| texto | 1 |
no quiso beuer. En·la segunda le fue dado solo vinagre: como el | texto | del euangelio lo canta: el qual como tomasse el redemptor y maestro Jhesu,
|
C-TesoroPasión-108v (1494) | Ampliar |
| texto | 1 |
magno Josue. lo qual no creo yo ser por verdad como el | texto | del libro suyo dize que houo la sepultura en Tamnathsare acerca de Sichem
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
| texto | 1 |
esto parece capitulo quarto del euangelista sant Johan apostol assi en·el | texto | como en la glosa. § Del monte Ebal. § Ebal es vn monte
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| texto | 1 |
que por ellos fuesse cumplido lo que dessearen vuestros coraçones. Los quales | textos | y passos dichos con semejantes ahun que vosotros moros querays cobrir y glosar
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
| texto | 1 |
punicion de ydolatria que de algunos otros delictos. queriendo prouar por aquel | texto | de·la vieja ley en·el precepto que solo por esto se diga
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
| texto | 1 |
reboltosa / e variable discurso / lleno de toda maldança / non sabe | testo | ni glosa / qui en ti ha su recurso / ni alguna esperança
|
E-CancHerberey-205r (1445-63) | Ampliar |
| texto | 1 |
dizia / pareçe que me valia / como es esto de creer? § | Testo | d·onestat vestido / por bien que la cosa vea / ensenya sentir
|
E-CancPalacio-118v (1440-60) | Ampliar |
| texto | 1 |
de affable y virtuosa / do ay tanta perfecion / menguara al· | testo | la glosa. § Vna·en·el mundo de dos / dixo primero que
|
E-CancVindel-274r (1470-99) | Ampliar |
| texto | 1 |
lengua. mas costreñido de·la necessidad que de·la voluntad. Que traydo el | testo | a·la desseada fyn: e parte de·las glosas en lengua portuguesa acabadas.
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
que la que continuamente fiere en los oydos de aquella: fize glosas al | testo | ahun que no·sea acostumbrado por los antigos auctores glosar sus obras. Mas
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
commo el oio corporeo al cuerpo alunbra e gia asy la glosa al | testo | por semblante manera faze quitando dudas a·los leyentes. E asy commo el
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
a grande e virtuoso principe poco se pertenescen non sin causa dize el | testo | que sus crueldades cegaron sus victorias e virtudes.§ Numiçio Flaco. Este que el caso
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
vistos por los ombres son dados a·la fria tierra asy como el | testo | dize. Serenas. Estas serenas escriuen algunos auctores tener forma de virgines del ombligo
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
artes muy prouechosas e singulares alli continuamente se tractaua. e aqui sumariamente el | testo | de·la sabiduria de aquella fabla diziendo: escuela de Athenas: commo si dixiesse
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
la virtuosa anima salio d·esta mesquina vida. E por ende dize el | testo |. mienbrante las castas brasas de fuego con que acabo su vida razonablemente e
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
al encuentro este terrible can el qual es nombrado Cerbero e commo el | testo | dize los poetas quisieron ser guarda o quasi portero de·los infiernos. e
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
su cabeça traya e assy fue recobrado el perdido fuego segund en·el | testo | se toca. E de ay adelante esta virgen Emilia fue auida e estimada
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
estos. el fuego. la tierra: el agua. el ayre. pero los que el | testo | menciona son el fuego y el agua por que el fuego es seco
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
| texto | 1 |
es caliente y el agua humida. E assy se concluye lo que el | texto | dize estar bien por que mas con verdat se pueden dezir los dos
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |