| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tiempo | 2 |
no vsas de quada parte del scudo de·la paciencia. no staras mucho | tiempo | sin ferida. Allende todo esto: si no pones afincadamente tu coraçon en mi
|
C-Remedar-063v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
Dios: que en si. sabiendo que no son dignas las passiones de este | tiempo | : para merecer la gloria venidera. Quieres tu hauer luego: lo que muchos despues
|
C-Remedar-063v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
encomienda me siempre tu causa: e yo disporne bien d·ella en su | tiempo | . Espera mi ordenança: e sentiras dende prouecho. Señor asaz de grado te encomiendo
|
C-Remedar-065v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
a desfallecimiento. que a prouecho: no turo siempre en vn stamiento. ca siete | tiempos | se mudan sobre mi. Empero luego me va meior: quando te plaze de
|
C-Remedar-066v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
de·los hombres. e curan poco de·la carrera de seruir a mi. | Tiempo | verna quando aparecera el maestro de·los maestros Christo senyor de todos los
|
C-Remedar-068r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
viniere. yo abasto a galardonar te sobre toda medida. No trabaiaras aqui mucho | tiempo | . ni seras siempre agrauiado de dolores. Espera hun poquito: e veras el presto
|
C-Remedar-071r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
todo trabaio e ruydo. Poco es e breue lo que passa con el | tiempo | . Esforça te pues segun fazes: e trabaia fielmente en mi viña. que yo
|
C-Remedar-071r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
el señor sabe. No sera vn dia o vna noche la de este | tiempo | : mas luz perpetua claridad infinita. paz firme e folgança segura. no diras entonces.
|
C-Remedar-071r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
de quan amargo: e enoioso sea este. Los dias de aqueste mundo: e | tiempo | : son pocos: e malos: llenos de dolores: e affanes. adonde el hombre se
|
C-Remedar-072r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
llena de gozo. mas no es haun venida esta hora. haun hai otro | tiempo | de guerra. conuiene saber el tiempo del trabaio: e de·la probacion. Tu
|
C-Remedar-073v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
haun venida esta hora. haun hai otro tiempo de guerra. conuiene saber el | tiempo | del trabaio: e de·la probacion. Tu desseas ser enchido del bien sobirano:
|
C-Remedar-073v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
tu dende eterno sabias hauer de venir: por que tu sieruo v[n] poco | tiempo | ste defuera e debaxo. empero viua siempre dedentro en ti. sea vn poco
|
C-Remedar-075r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
carrera de mis mandamientos e digas. No son dignas las passiones de aqueste | tiempo | : para la gloria venidera: que se reuelara en nosotros.§ Capitulo .lvij. que el
|
C-Remedar-076v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
tribulacion: a lo·menos faz: que no te derribe. ni te tenga mucho | tiempo | embaraçado. e suffre la con paciencia a lo·menos: si con gozo suffrir
|
C-Remedar-082v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
eterna: Aquestas son tus palabras. haun que no fueron dichas en vn mismo | tiempo | : ni se fallan scriptas en vn mismo lugar. Pero pues que son palabras
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
E guay de mi: quan poquito es. lo que yo fago. quan breue | tiempo | despiendo: quando me dispongo a comulgar. muy atarde me acahece el star todo
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
con todos sus fuerças delante del arca: recordando se de·los beneficios en | tiempos | passados: otorgados a los sanctos padres: e fizo organos de diuersas maneras: e
|
C-Remedar-087v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 3 |
dispuesto a celebrar quadaldia. empero trabaiare en recebir los diuinos misterios en los | tiempos | conuenientes: e fazer me he participante de tanta gracia. Ca esta es la
|
C-Remedar-090v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
quadaldia duele te mas. E da gemidos e sospiros particulares. e si el | tiempo | lo suffre: confiessa a Dios en el secreto de tu coraçon: todas las
|
C-Remedar-093v (1488-90) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
te a tomar el remedio. e sentir te has meior: que si mucho | tiempo | lo dilatares. Si hoi lo dexas por esto. quiça manyana acahecera otra cosa
|
C-Remedar-096v (1488-90) | Ampliar |