| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| Arabia |
soldan donde pone todo el thesoro de·los reynos de Egipto y de | Arabia | . § De Crach a .ij. dias de andadura contra mediodia es Areapolis la
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
agora se llama Piedra. es la cabeça de·la segunda tierra de | Arabia | . por tiempo antigo Ar le dezian y era en torrente Oron asentada
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
Judea entre Zoaran y Jericho. llega de luengo fasta Zoara ciudad de | Arabia | . Por sietecientos y .lxxx. stadios. toma de ancho fasta Sodoma por
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
vn collado mucho crecido. adonde stando se veye toda la tierra la | Arabia | fasta monte Seyr y los lugares todos del mar Muerto con los otros
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
honorificado y de dignidad por que sobre todos y entre todos los de | Arabia | y de Phenicia y ahun de·la Syria tiene principado assi en grandeza
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
Abdemutalla. Este le crio en vna ciudad que llaman Salinga dentro en | Arabia | y de su niñez fue ydolatra con toda su casa. Quando ya
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
en historia para vn compendio mas copioso en esta manera. § Houo en | Arabia | vn hombre llamado Abdimenech linage de Sarra siquier de Agar. empero hablando
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
en carnes y las cabeças todas rapadas sin algun cabello. Los de | Arabia | con los amonitas este Saturno siempre adoraron. Despues de mucho tiempo llego
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
resplandece y quantos sagrados misterios reuela. Este monte Syna es puesto en | Arabia | de cuya parte nace Oreb en tierra Madian monte muy alto y fertil
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
forma o figura del santo sepulchro folio .lxj. § Acheldemach folio .lxx. § | Arabias | son tres folio .lxxvj. § Accon ciudad antigua folio .lxxvij. § Antelibano monte
|
D-ViajeTSanta-173r (1498) | Ampliar | |
| Arabia |
Persia lo traduxo en ebrayco: recolligido de muchas sentencias de·los sabios de | Arabia | . En·el qual como vistes por palabras: y enxemplos muy vtiles asaz complidamente
|
E-Exemplario-005r (1493) | Ampliar | |
| Arabia |
paresca mucho tener mill amigos. E otra vez el sabio mesmo de | Arabia | quasi estando a·la muerte llamo a·su fijo. del qual pregunto
|
E-Ysopete-098r (1489) | Ampliar | |
| Arabia |
las personas a·la sabiduria e verdadera amistad. § El sabio Lucania de | Arabia | dixo a su fijo. Non deues soportar que sea la hormiga mas
|
E-Ysopete-098r (1489) | Ampliar |