| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| trabajo | 3 |
rico sere quando la salud de·los otros con la mercaduria de mi | trabaio | se conquistara. Pues en el comienço de nuestro dezir rogamos que nos ayude
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
a la soberana virtud no lo atribuye todo a Dios mas a sus | trabaios | e studios: e mientra busca la honra de·los hombres pierde la de
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
moraua en vna cueua hombre de gran abstinencia ganando la vida con el | trabaio | de sus manos. E dia e noche estaua en oration e era de
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
vez me assente nunqua a mi fijo contra justicia fauoreci: frutos de ajeno | trabaio | nunqua entraron en mi casa: si vi pendencia nunqua cesse fasta poner paz
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
stauan quasi .x. mil monges. Los quales todos dauan gran parte de sus | trabaios | que en·el tiempo del segar con propias manos ganauan al suso dicho
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
mas ahun las sagradas e diuinas juntamente con·ellas: para que por mi | trabajo | se pueda d·ellas gozar nuestra lengua latina. Y paresciendo me ser el
|
E-Exemplario-001r (1493) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
cosa alguna: conoscio su locura: y la discrecion de·los que con su | trabajo | se hauian fecho ricos: no quedando a el saluo el dolor y tormenta.
|
E-Exemplario-002r (1493) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
cosa ninguna. Venida la hora en la·qual se suele dar reposo al | trabajo | : pidio el maestro los cinco ducados del dia: y como al mercader le
|
E-Exemplario-009r (1493) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
lo reparasse: que el bolueria empues por el: y le satisfaria de su | trabajo | . y assi se despidio d·el. El amigo en cuyo poder quedo el
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
E avn pescadores e recueros. e los otros que biuen de su | trabajo | corporal vsando ofiçios e menesteres baxos y despreçiados. segunt son los que
|
E-TrabHércules-052v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
çibdadanos honrados burgeses ruanos. omnes de villa que non biuen de su | trabajo | . nin han menester cognosçido de que se mantengan. Por estado de
|
E-TrabHércules-052v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
mente. E disputatiua. asy que la ganase con e por proprio | trabajo | . Oyendo esto Hercules que habundaua en virtudes e non falleçia en·el
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
viçio de·la carne si quiere aprouechar en su menester. que por | trabajo | se puede e deue conseruar bien biuiendo en·el estado suyo. Assy
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
Por Hercules se entiende el buen proposito del omne virtuoso que por proprio | trabajo | elige e escoje vida en·la qual pueda conservar virtud. Esta es
|
E-TrabHércules-079v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
quitando las azinas e occasiones occupando·los en vsos e exerciçios siquiere | trabajos | virtuosos e actos scolasticos. partiendo·los poco de su presençia synon por
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
casas fuertes en las altas sierras hedificadas hallastes siendo por nuestra industria y | trabaio | avidas. quyen vos las pudo dar saluo nuestra absencia. que por
|
E-TriunfoAmor-037r (1475) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
moço llamado Agathopus. e como Zenas le mostrasse la diligencia de su | trabajo | acaescio que llego a vna figuera en·la qual avian madurado vnos pocos
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
E dize le Agathopus mi señor. el Ysopo vinjendo de su | trabajo | como fallasse la espensa abierta entro en·ella e non mjrando razon alguna
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
assi guarescio el lobo. La grulla pidiendo le que le pagasse su | trabajo | e conplisse lo que le prometio. dize se que el lobo le
|
E-Ysopete-029r (1489) | Ampliar |
| trabajo | 3 |
si lo tomas por mal perdonar deues. ca es gualardon del tu | trabajo | . e assi se paga vna bulrra o injuria por otra. Requiere
|
E-Ysopete-040r (1489) | Ampliar |