| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tú | 3 |
grand plazer e alegria dixo Agathopus riendo. dolor e tristura sera a· | ti | Ysopo. que sobre tus espaldas furiosamente el señor absoluera la nuestra culpa
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
fabla que ombre. a·mj me ha dicho palabras injuriosas e a· | ti | e a·los dioses e diosas cruelmente e sin piedad falsamente blasfema.
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
yo te saludo. e respondio el Ysopo. e yo a· | ti | . E dixo le el philosopho. dexa te de·las molestias e
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
si quieres que te conpre. dixo Ysopo. eso es en | ti | por cierto ninguno te constriñe. mas si voluntad ho has abre la
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
el. Respondio Ysopo si eso quisiesse fazer. non mandaria consejo de | ti | . dixo Xanthus muy honrradamente fablas. mas eres sin forma. del
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
El mercader respondio por que dexas a·los que son dignos de· | ti | . e al jndigno tomas. Toma vno d·ellos e dexa a
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
señor mjo. si non me vendes a otro sepas que fuire de | ti | . e pregunto le Xanthus por que es esto. El Ysopo dixo
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
entre tanto que voy al estudio. e a·tu señora fable de | ti | . dixo Ysopo non te esperare nada mas fare lo que me mandas
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
loco ries te. o escarnesces dixo Ysopo. escarnesco. non a | ti | . mas al philosofo que te enseño. e que solucion de philosofo
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
dixo. moço sabes ya mas d·esto. Respondio le. por | ti | me fue vna vegada mandado que no fiziesse sino lo que tu me
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
locuras. E Ysopo dixo. estas viandas non mando dar Xanthus a· | ti | . mas a·la su bienqueriente. e llamando a·la perrilla que
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
qual Ysopo dando las viandas huesso a huesso dixo. el señor a· | ti | e non a otro aquestas viandas mando que se diessen. Despues como
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
non sabia la cosa dixo. que cosa traxo Ysopo del conbite para | ti | . Respondio ella cosa alguna non me traxo. dixo el philosopho.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
con Ysopo. dixo ella a·mj. Respondio el philosopho. a· | ti | . replico ella. non embiaste a·mi. mas a·la perrilla
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
non entrara en·esta casa otra muger. e assi lo digo a· | ti | Xanthus. Despues de pocos dias como Xanthus conuidasse a·sus discipulos a
|
E-Ysopete-012r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
los dioses. por que aqui son agora ombres philosophos. mas de | ti | querria saber que cosa es mejor e mas dulce que la lengua.
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
Respondio Ysopo. como fueres al infierno guarda no me vengue de | ti | . Uno de·los escolares entendiendo que Xantus fuesse cargado de vino.
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
sus pies. dixo. grand maestro yo conosco que soy vencido de | ti | . por que te pido que de tu grado e mesura la apuesta
|
E-Ysopete-015r (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
por que estas tan anxioso e te cahes de coraçon? Quita de | ti | la tristura. e pon sobre mi el cargo de responder a·esta
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
| tú | 3 |
misericordia e marauillando se dixo a Ysopo. Non te do yo a· | ti | la vjda. mas la fortuna te la da. si alguna cosa
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |