| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
Santiago en medio camino de señor Sant Pedro y del castillo de Sant Angelo es | vna | yglesia donde se dize que sta la piedra sobre la qual Christo fue
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
apostol de Cristo. § La .lxxv. yglesia. § Santa Maria dicha transportina es | vna | yglesia que sta en la parte del rio Tyber. Son ende ahun
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
La .lxxiiij. yglesia. § Sancto Celso en·la region cabe la puente es | vna | yglesia que fue primero casa del padre del dicho bienauenturado y dende su
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
sant Blasio. cuyas indulgencias que hay ende muchas con otras reliquias dizen | vnos | versos latinos escriptos cara de·la puerta de·la yglesia. § La .lxxiiij.
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
yglesia renouo el padre sancto Alexandre segundo del nombre y cumplio la obra | vn | abad perlado en esta casa. Hay ende reliquias del arbol de·la
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
la dicha yglesia se llama de·los martires Victor y Pancracio. Debaxo | vn | otro altar assentado en medio el cuerpo de·la yglesia son los cuerpos
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
grandes que otorgaron los sanctos padres. § La .lxxx. yglesia. § Sancto Pancracio es | vna | yglesia de alla del Tyber fuera de·la puerta Aurea. Es edificada
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
muchas sanctas reliquias. § La .lxxix. yglesia. § En·el campo sancto hay | vna | capilla donde los padres y peregrinos todos entierran. ende son desfechos luego
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
sant Marcho se llegan en vno las reliquias de Roma y se faze | vna | general procession dende la yglesia de señor Sant Marcho fasta Sant Pedro. § La semana
|
D-TratRoma-039v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
hay tiempo como en·las pazes que biue reposo tome por descanso transferir | vn | libro de lengua latina en·el romançe llamado Viaje de·la Tierra Sancta el qual compuso el
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
En cuyo viaje descriuio los mares prouincias y reynos donde passaron por | vn | estilo mas eloquente que yo traslade de·las quales muchas pintar fizieron al
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
yo traslade de·las quales muchas pintar fizieron al natural como fallauan por | vn | maestro pintor ingenioso que passo con ellos. no puso mentiras ni marauillas
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de varones y caualleros famosos antigos todo lo trata. donde yo puse | vnas | adiciones para entender mejor el romance no por emendar su obra tan buena
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
no por que presuma ni me atreua de yo ingerir para la virtud | vn | cauallero de sangre tan alta de·la prosapia real de·los godos fijo
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
si por mi poco saber callasse donde aficion me contradize. por la | vna | parte yo me conocia ser atreuimiento endreçar mis obras a quien por linaje
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
las obras de·los mortales deuen ser hechas al comun prouecho consigo leuaron | vn | pintor famoso para que pintasse aquellas tierras donde passauan. cuya pintura y
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
alla mirauan y con peligros de sus personas y gastos hazian. Es | vna | obra tan aprouada y tanto siguio el dicho dean la clara verdad que
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el pueblo de·los judios dexaron sus casas y habitaciones de tierra Egipto | vna | region tan habundosa llena de bienes riquezas plazeres deleytes mundanos acodiciando entrar a
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
las ciudades yslas y tierras donde passo. y para ello ende assente | vna | diuision de·la Italia con sus prouincias por que se vea donde aquesta
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dos nobles hombres y tres caualleros con sus seruidores todos los otros fizieron | vna | turma juntamente. y los que se passaron en·la galera nuestra son
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |