| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
Policarpio. Otra cabeça de vna de·las .xj. mil virgines. Tienen | vna | mano de·la señora sancta Clara virgen. Tienen vna mano de·la
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
braço de sant George martyr. Un braço de sancto Thomas apostol. | Un | braço de sant Leodgardio obispo. Tienen la cabeça de sancta Eufemia virgen
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
un braço de sant Johan Baptista. Un braço de sant George martyr. | Un | braço de sancto Thomas apostol. Un braço de sant Leodgardio obispo.
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
otro del primer martyr sant Esteuan. Un braço de sant Johan Baptista. | Un | braço de sant George martyr. Un braço de sancto Thomas apostol.
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
vn braço de san Blasio. Otro del primer martyr sant Esteuan. | Un | braço de sant Johan Baptista. Un braço de sant George martyr. Un
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Tienen la cabeça de·la señora sancta Philomena virgen jncorrupta. y | vn | gran pedaço de·la cruz vera. y vn braço de san Blasio
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
que en·el castillo y su yglesia de San Johan tienen. Hay ende | vna | cruz que se hizo de aquel bacin siquier vaso en que lauo nuestro
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y su patron estuuo mucho ende preguntando del duque de Ferrara y de | vn | otro duque de Lotringia y del estado de su ciudad. porque entonce
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
las tempestades llaman fortuna. en esta sazon llego a nosotros en mar | vna | naue de·los venecianos que se boluia ya de Damasco y su patron
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
qualquiere parte que vengan es de necessidad que lleguen a Rodas. Es | vna | de·las jnsulas Ciclades y la primera de oriente donde se hallo el
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
que toman el nombre Cicladas. Otros escriuen que son assi dichas por | vnos | arboles que hay en·ellas. Estas Cicladas son en Hellesponto entre los
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y como hallo toda la tierra deshabitada poblo la de gente donde fundo | vna | ciudad y puso su nombre a toda la ysla. Es a·la
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Rodas es la primera de oriente y Thenedos del septentrion assi llamada de | vn | mancebo que Thenes dezian el qual infamado que houo parte con su madrastra
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
natural contrafecha la qual ende se sigue. § Martin d·Ampies. § Este coloso es | vna | ymagen hecha en memoria de algun finado como se fazen las sepulturas por
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
ysla y ciudad de Rodas por quien se haze de todas mencion houo | vn | coloso de alambre de .lxx. codos o mas en alto. vno de
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
su compañero para predicar el euangelio. Deyuso de otra yglesia perdida mana | vna | fuente de agua que hierue buena y dulce de muy buen sabor la
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
se fazen las sepulturas por los christianos. Este nombre coloso desciende por | vn | verbo latino colo que tiene en·el romance diuersas cinco significaciones. vna
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
carcel honda y grande con siete puertas adonde sant Paulo fue detenido en | vnas | prisiones por algunos dias con sant Barnabas su compañero para predicar el euangelio
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
como honrador de huessos o guardador y esto porque los guarda dentro como | vn | tumulo. Estas memorias acostumbraron hazer los gentiles cuyo costumbre por muy gran
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de arcos. y enterrauan encima los huessos. otros las obrauan como | vnas | torres de quatro quadras anchas debaxo y angostas arriba. otros las hizieron
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |