| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
las ribas del qual los enemjgos tenjan, fizo alarde de su gente en | vn | otero, quasi que alli se quisiesse atendar. Empero mando a·los suyos que
|
B-ArteCaballería-101v (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de Sertorio, como a Spanya leuasse algunas poquas cohortes, e fuesse entrado en | vn | camjno luengo e strecho entre dos montes altos tallados, e sentisse venjr sobras
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dos montes altos tallados, e sentisse venjr sobras grande az de enemjgos, fizo | vna | fuessa muy grande entre las montanyas e emplido aquel fossado de lenya puesto
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
segunda batalla, assi como se stauan cauassen secretamente tras de si, e fizieron | vna | fuessa de onze pieds, dentro la qual a·la noche los caualleros d·
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
todas partes cenyido de roca taiada, e hauja solamente dos salidas, en·la | vna | el fizo muy grant caua, quasi que quisiesse vedar la entrada a·los
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
caua, saco los suyos por aquella parte do alguno no le contrastaua.§ Lisimaco | vno | de aquellos a·los quales las riquezas d·Alexandre peruinjeron, como huuiesse ordenado
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
riquezas d·Alexandre peruinjeron, como huuiesse ordenado que la hueste se atendasse en | vn | otero alto, e por jmprudencia de·los suyos vinjeron en logar baxo, e
|
B-ArteCaballería-102r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
por sus enemigos en logares muy malos, que enuiasse alguna gente a ocupar | vna | montanyeta cerca d·aquel logar, e ofrecio si mesmo pora ser duque de
|
B-ArteCaballería-102v (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
scriuen que era llamado Calpurnio Flamjna. Aqueste como viesse su hueste seer cayda en | vna | val de·la qual todos los costados mas altos tenjan los enemjgos, demando
|
B-ArteCaballería-102v (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
manos de·los enemigos.§ Hasdrubal hermano de Hanibal como no podiesse sallir de | vn | boscage, ca las sallidas de aquel eran cerradas de·los enemigos, tracto con
|
B-ArteCaballería-103r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
d·aquellos fuyeron.§ Este mesmo, como Lucio Varenio proconsol lo huuiesse encerrado, fico palos | vno | cerca otro, deuant el portal a·los quales ligo hombres muertos drechos vestidos
|
B-ArteCaballería-103r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
alongada su hueste en logar baxo, e huuiesse esculcado que los enemigos tenjan | vn | otero cerca del qual a ellos hauja vna deuallada por la qual los
|
B-ArteCaballería-103r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
esculcado que los enemigos tenjan vn otero cerca del qual a ellos hauja | vna | deuallada por la qual los podian offender, lexo la noche algunos pochos en·
|
B-ArteCaballería-103r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a |
los que fiziessen muchos fuegos, e toda la otra gente puso a | cada·un | costado de·la dicha decendida, e lexo passar los barbaros en la braueza
|
B-ArteCaballería-103r (1430-60) | Ampliar | |
| uno2 -a |
siniestra, los enemigos entendientes al robar, e el estendiendo la cauallerja por | cada·un | costado encerro los e los firio.§ Aqueste mesmo, los enemigos oppremjentes lo detras
|
B-ArteCaballería-103v (1430-60) | Ampliar | |
| uno2 -a | 1 |
firio.§ Aqueste mesmo, los enemigos oppremjentes lo detras en·el camino, como entreujniendo | vn | rio no tan grande que empachasse el passar mas tardaua empero por·el
|
B-ArteCaballería-103v (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
grande que empachasse el passar mas tardaua empero por·el veloce curso, puso | vna | otra legion cerca del rio en logar scondido, por razon que los enemigos
|
B-ArteCaballería-103v (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a |
quisiessen ferir a·la cola, ordeno que las cohortes se apartassen a | cada·un | costado e se aturassen e los otros passassen corrientes aquexantes el camino, e
|
B-ArteCaballería-104r (1430-60) | Ampliar | |
| uno2 -a | 3 |
el monte llamado Silua latino, serroron los aruoles, assi que solamente se ternian | un | poquo de·la vna parte fasta que fuessen rempuxados, despues d·esto ellos
|
B-ArteCaballería-104r (1430-60) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
latino, serroron los aruoles, assi que solamente se ternian un poquo de·la | vna | parte fasta que fuessen rempuxados, despues d·esto ellos que se eran estendidos
|
B-ArteCaballería-104r (1430-60) | Ampliar |