| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| venir | 1 |
ende esta vn philosofo que ha nombre Xanthus. al qual concurren e | vjenen | muchos de·las yslas llamadas Ciclades e Esporades por causa de aprender en
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
cruelmente. E como el philosopho Xanthus salliesse de su casa. e | veniesse | al mercado. el andaua por el passeando e mirando alto e baxo
|
E-Ysopete-006v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
muger a Xanthus. donde esta ese a·quien tanto alabas manda le | venjr | aca e dixo el philosopho. ante la puerta esta. llame lo
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
| venir | 4 |
que diligentemente se siembran e se labran con grand cura. porque | vienen | mas tarde que las que nascen por si e no se labran.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
de gracia te do las verduras. e quando las ovieres menester | vendras | e toma de gracia qualquier cosa de·la huerta. despues de tres
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
de·las viandas mas considerar la voluntad con que se dan. E | veniendo | ya a yantar mando su señor a Ysopo. trahe nos aguamanos
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
e llamando a·la perrilla que continuamente estaua en casa dixo. | ven | aca golosa e jnche tu vientre d·estas viandas. e la perrilla
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
tu vientre d·estas viandas. e la perrilla falagando con·la cola | vino | a·la olor de·las viandas. a·la qual Ysopo dando las
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
como demandasse otro porque las anjmalias como sean traydas para matar calladamente | vienen | e non dan boz alguna e el puerco non solamente se dexa tomar
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
e ouejas e otras anjmalias sean acostumbradas a·se ordeñar e tresquilar. | vienen | callando. por que piensan que vienen para aquello. e assi non
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
a·se ordeñar e tresquilar. vienen callando. por que piensan que | vienen | para aquello. e assi non han miedo del fierro. mas en
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
se dende regraciando se vnos a·otros para sus casas. El maestro | venido | a casa entrando en·la camara començo a falagar a·su muger que
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
Entonces dixo Xanthus llame me alguno a ese esclauo. E como Ysopo | vjniesse | luego. dixo le su amo. a·quien diste aquellas viandas.
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
el señor llamando lo otra vez luego puesta la cola entre las piernas | viene | e lo lisonja e falaga. e assi deuieras dezir trahe lo a
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
grauemente e se le fazia aspero. e embio le a rogar que | viniesse | a casa. e ella non queriendo obedescer a·su marido mas obstinada
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
| venir | 1 |
ca yo fare por cierto que ella sola syn ser llamada nin rogada | venga | corriendo a casa. e tomo dineros e fue·sse otro dia al
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
| venir | 3 |
las lenguas en·la mesa. Entonces dixeron los escolares. e avn | venimos | a·las lenguas? E otra vez traxo lenguas. lo qual como
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| venir | 4 |
que la lengua. Por lengua los ombres perescen. por la lengua | viene | el ombre en pobreza. por lengua se destruyen las cibdades. por
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| venir | 2 |
en pobreza. por lengua se destruyen las cibdades. por la lengua | vienen | todos los males. Entonçes vno de·los que estauan assentados a·la
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
| venir | 4 |
a Xanthus. Si a·este mirares e entendieres. por cierto tu | vendras | a extrema locura. ca qual es su fechura de cuerpo. tal
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |