| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 1 |
parece por sant Matheo a .iij. capitulos de su euangelio. Y como | viesse | el dicho sant Johan al redemptor no le queria el baptizar viendo que
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
el agua y le baptizo el mismo san Johan. lo qual acabando | vio | descender sobre si Jesu el spiritu sancto como paloma y oyo vna boz
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
la sagrada fuente del baptismo. § Despues ahun san Joan Baptista en·el Jordan | ver | merecio los cielos abiertos y oyr la boz del summo Dios padre y
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
San Johan Baptista hecha en·el mismo lugar donde staua en·el desierto y ende | viendo | a Jesuchristo que se venia d·el a baptizar dixo señalando con el
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
en aquel carro de viuo huego. § No lexos dende a mano yzquierda | vimos | vn claustro donde Jeronimo doctor glorioso se dize hauer hecho penitencia muy aspera
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
lugares muchos sagrados ahun visitamos en este tiempo los quales ante nuestros compañeros | visto | no | hauian | por que a causa de·las caluras grandes no podimos andar
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
marmol hechas y de otras piedras tales y tan grandes que de las | ver | era espanto. tenia la silla episcopal metropolitana era de Phenicia y suffraganeos
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
yo declarado. Jael o Jalis (segun Josepho) su mujer quando | vio | venir este capitan y que le rogaua lo escondiesse de·los judios recibio
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
la fatiga del pelear tomo le sueño. la dicha dueña Jael como | vido | dormir a Sisara puso le vn clauo de fierro encima y medio las
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
que pisados de·los cauallos perdian la vida. El capitan dicho Sisara | viendo | el destrago de·la batalla dio los pies a tierra dexo su cauallo
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
con ellos estauan turbados con el espanto de·la mucha gente sobrada que | vian | de·los enemigos delante sus ojos y se adreçauan para boluer ya las
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
lugar campestre con·la compañia de sus disciplos. § Dende este monte se | vee | el mar de Galilea y las regiones de Yturea y Traconitida fasta ver
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
vee el mar de Galilea y las regiones de Yturea y Traconitida fasta | ver | ahun el monte Libano Hermon Sanir con la tierra de Zabulon y de
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
por que el pescado que llaman zorano se halla ende que nunca le | vieron | en otra parte. quieren dezir que de alla viene. Josepho a
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
a .x. passos hay otro lugar donde los disciplos saliendo de la naue | vieron | pesces sobre las brasas de huego y pan aparejados como paresce a·los
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
en viñas higos oliuos y ahun en pastos gruessos y muchos. Ende | vimos | ahun en·el campo la cueua o prision en la qual fue puesto
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
cabello suyo mas alto no le quedo sano vn puntillo. y ellos | viendo | todo su vulto desfigurado no le conocieron. despues ya todos con el
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
nombre de Tyberias por Tyberio Cesar el emperador de·los romanos. Ende Christo | vido | el publicano por nombre Leui siquier Matheo puesto en el cambio y en
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
y marauillas de nuestro Jesu redemtor maestro. Y quando el pueblo lo | vido | puesto en este passo viendo que vestidos ni paños preciosos calor no le
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
en la vista de la ciudad el descubridor siquier atalaya que dentro tenian | vido | la hueste como llegaua y luego lo hizo saber a todos. Joran
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |