| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 3 |
a otri. De·la enbidia se lee en·el Viejo Testamento. como | veyendo | Cayn que todas las cosas de aqueste mundo multiplicauan e andauan prosperas a
|
C-FlorVirtudes-304v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
avia tomado a Ihesu Christo metio·le en coraçon de andar a ultramar a | ver | el santo sepulcro de Ihesu Christo. e asy lo fizo. E quando
|
C-FlorVirtudes-305r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
e de continente enbian por los medicos. e como los medicos lo | vieron | dixeron que aquel onbre era muerto. e los sus conpañeros quisieron saber
|
C-FlorVirtudes-305r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
muncho alegre. por que tanto fue el gozo que el vuo por | ver | el santo sepulcro. que murio. Por la qual cosa es prouada
|
C-FlorVirtudes-305r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
qual quando ha puesto los hueuos e son nasçidos los fijos. e | vee | que son blancos. el toma tanta tristor. que se va pensando
|
C-FlorVirtudes-305r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
faziendo muy gran planto d·el. e vno començo de dezir. | ves | aqui aquel que senoreaua toda la tierra del leuante al poniente. agora
|
C-FlorVirtudes-306r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
ha ardimento de fablar d·el. Dalfamo dixo. avnque non lo | veya | lo temia. Altimano dixo. Alexandre sanaua los onbres. mas agora
|
C-FlorVirtudes-306r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
los quales son muncho buenos para algunas medeçinas. e quando aqueste animal | vee | que non puede escapar a las manos de·los caçadores. ca ya
|
C-FlorVirtudes-306r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
non puede escapar a las manos de·los caçadores. ca ya los | vee | muy açerca. alli aqueste se aranca los genitiuos e lança·los a
|
C-FlorVirtudes-306r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
Ypolit. por la qual cosa guereauan todos dias en vno. E | veyendo | Ypolit la gran destruyçion de·la tierra por la cruel guera.
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
lo a reçebir fasta la puerta. e quando Ypolito fue dentro e | vio | Listigio. fue·se corriendo a lo abraçar e besar diziendo. o
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
amo mas la tu amistad que non la destruyçion de mi pueblo. | Veyendo | aquesto el conde Lastigio la soberana vmilldat de Ypolit. tomo a Ypolit
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
caualgaras sobre tu cauallo e andar·te has saluo e seguro. E | veyendo | Ypolit tanta humildat. besando·lo en la boca dixo. amigo mio
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 4 |
es de·los gelfos con los gebelines. ca los niños pequeños querian | ver | muertos e destroydos los de·la otra parte. La yra es aconparada
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
matar ninguna. por la qual conuiene de foyr. si ya non | viese | agua açerca donde las pudiese matar. De·la yra dize el sabio
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
dize. la razon vençe al ome ayrado. mas onbre ayrado non | vee | la razon. Caton dize. la yra enpacha la voluntad que non
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
Caton dize. la yra enpacha la voluntad que non puede ome | ver | la verdat. E dize mas. non te ensañes sin que ayas
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
fazer con desamistad. tanto. que en la tu aduersidat llorara si | vee | que puedes escapar. mas si vee que non puedes escapar non se
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
en la tu aduersidat llorara si vee que puedes escapar. mas si | vee | que non puedes escapar non se fartara de beuer de·la tu sangre
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
enemigos e non era razon que el estuuiese a reposo. Dauit. | veyendo | que aqueste non queria andar a dormir con su muger. e que
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |