| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 1 |
ver esto que le contaua. la qual viendo esta dicha lumbre nunca | ver | pudo las figuras dentro. assi que se fue al sancto padre Johan
|
D-TratRoma-032r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
emperadores Tito y Vespasiano fijo y padre. segun que se pueden alla | ver | sus cuerpos y los demuestra su epitaphio siquier titulo de su memoria.
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
de nuestra señora. Es llamada scala celi porque sant Bernardo ende merecio | ver | la escala que de la tierra en alto sobia para el cielo.
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
angel sacado le houo de·la presion del cruel Nero. y quando | vido | assi a Jhesu con la cruz a·cuestas dixo aquestas palabras dichas.
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
braço de sant Matheo apostol de Cristo y euangelista. la qual fue | vista | el tiempo del sancto padre Calixto .iij. d·este nombre. Sancta Felicitas
|
D-TratRoma-035v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
y ahogauan a quantos por ende passar querian. El sancto padre Pascasio | viendo | el daño muy grande y perdicion de tanta gente puso ayuno a todo
|
D-TratRoma-035v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
el dicho padre Pascasio canto .v. missas por vn finado. y acabadas | vido | a la virgen señora nuestra leuar su alma en·el parayso. como
|
D-TratRoma-036v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
scripto en la pared sobre la ventana fecha de fierro. entonce Pascasio | viendo | el milagro concedio tal gracia que si alguno celebrare missa o la fiziere
|
D-TratRoma-036v (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
tiempo y momento luego salto la hostia encima vn marmol. El sacerdote | viendo | el milagro recibio temor y espanto consigo y leuanto con mayor reuerencia que
|
D-TratRoma-037r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
Lorente y de·los carbones en que fue assado. como se pueden | ver | en vn cristal que stan metidos. y ahun tienen aqui de sus
|
D-TratRoma-037r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
nombres haga relacion el libro de·la Vida. los quales cuerpos ende | ver | pueden y ahun tocar empero ninguno consigo traer porque incorren la excomunion del
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
la vrina la primera vista deue menear la vn poquito porque mejor se | vean | las cosas contenidas en·ella. Deue mas catar·la de cerca y
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
| ver1 | 4 |
casos el phisico es bien que tome la vrina cada vez que bien | visto | le fuere porque conozca la materia si purga por la via vrinal y
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
gruessa y spessa por razon de·la multiplicacion de·la flegma. y | viendo | aquesto el phisico prenosticaria que se engendran piedras en·las renes y en
|
B-Salud-003v (1494) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
ante del juzgar de·la vrina que no juzgar presumptuosamente lo que no | vee | . La .vj. regla es segun el Auicenna que el phisico se deue
|
B-Salud-003v (1494) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
de·los pechos que fue lo segundo. y assi conuiene que quando | vieres | tal vrina prenostiques mal de asma o disnia o ortomia. La segunda
|
B-Salud-006v (1494) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
vino que sea muy bueno del qual beueras quando necessario fuere. y | veras | marauillas. y si toma con miel las renes del pesaget es muy
|
B-Salud-015v (1494) | Ampliar |
| ver1 | 1 |
aprouechara mucho para·l concebir y ternas la señal para ello si le | vieres | prouocar y reuessar algo de·lo que comiere. Item saluia mo[n]tañesa dada
|
B-Salud-017r (1494) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
de manera que ella reciba en si el fumo y si fuere corrupta | veras | marauillas. O pon le el·apio con su rayz encima de·la
|
B-Salud-017v (1494) | Ampliar |
| ver1 | 3 |
acto escandaloso. y luego despues del acto son muy mansos? Como | vemos | en·los machos y en·los asnos y gatos maymones y otros semejantes
|
B-Salud-019r (1494) | Ampliar |