| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| vuestro -a | 1 |
que dezimos fazedera por la ciudat o si bastara dexeys el cargo a | vuestro | hermano. Y en·tal caso os poreys partir para·l arçobispo nuestro
|
A-Cancillería-3569:011r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
visto y sera tan secreto como es razon. Quanto a·la de | vuestra | partida ya haureys visto por la otra nuestra lo que os mandamos acerca
|
A-Cancillería-3569:011r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
mil .cccc.lxxxxj. § Yo el rey. § Post data et signata. Sobre | vuestra | stada vet vos si soys necessario ahi para la remission que dezimos fazedera
|
A-Cancillería-3569:011r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
El rey. § Rigiente. Respondiendo a tres cartas | vuestras | de .xxj. e de .xxviiij. mayo y .viiij. de junjo quanto al caso
|
A-Cancillería-3569:054r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
creedores de tres sueldos por libra por doze años. Nos plaze de | vuestros | amigos y parientes que dezis son contentos en lo qual fazen como buenos
|
A-Cancillería-3569:054r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
tiempo de doze años. Y pues se ha de regir mucho por | vuestro | consejo endreçat lo de manera que este negocio tome buena y presta conclusion
|
A-Cancillería-3569:054v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
ciudat se pierde y va en diminucion de cada dia nos parece bien | vuestra | deliberacion de apuntar el fecho de·los creedores como dicho es. Pues
|
A-Cancillería-3569:054v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
se liure digan otro en el. Ca bien nos ha parecido este | vuestro | pensamiento. Porque quantos mas competidores sean mas creemos que sobira el precio
|
A-Cancillería-3569:054v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
hauer oydo a·la ciudat complidamente. Nuestro general thesorero nos ha comunicado | vuestro | pensamiento sobre la remission del regimjento a esto vos respondemos que quando acordamos
|
A-Cancillería-3569:080r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
acordamos entender en el redreço d·essa ciudat deliberamos fazer todas cosas con | vuestro | parecer e consejo y por esto remjtimos a vos que vseys en·el
|
A-Cancillería-3569:080r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
El rey. § Rigente. Vimos | vuestra | letra de .xxiiij. del passado y plaze nos que en respecto de·los
|
A-Cancillería-3569:080r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
paños y el arrendamjento de·los panaderos de que fazeys special mencion en | vuestras | letras nos han parecido bien. E no tengays recelo que la dicha
|
A-Cancillería-3569:080v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
vos que vseys en·el dicho negocio de aquel de·los cabos de | vuestra | letra que vos pareciere mejor e mas seguro para conduzir el negocio.
|
A-Cancillería-3569:080v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
conseller en cap. Y por·ende es menester que luego nos scriuays | vuestro | parecer sobr·esto porque todo este fecho ha de cargar sobre vos.
|
A-Cancillería-3569:080v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
El rey. § Amados e fieles nuestros. Vimos | vuestra | letra de .xxiiij. del passado ensemble con la copia de·las ordinaciones del
|
A-Cancillería-3569:080v (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
les nos remitan el dicho regimiento. La forma de·la qual explicacion | vuestra | sera siguiendo las palabras y sentencia de·la carta que les fazemos copia
|
A-Cancillería-3569:091r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
mossen Gralla de vsar de·las creencias ya le mandamos siga en todo | vuestro | conseio. El dicho thesorero vos respondra a todos los cabos que le
|
A-Cancillería-3569:094r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
El rey. § Regent. Vimos | vuestra | carta y nuestro general thesorero nos comunico la que le fazeys y las
|
A-Cancillería-3569:094r (1491) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
recebida contra los arrendadores del drecho de·los flequeros y hauemos sabido por | vuestra | carta como los mandastes prender como quier seamos ciertos del zelo que en
|
A-Cancillería-3569:126r (1492) | Extend |
| vuestro -a | 1 |
sea illustre jnfante nuestro muy caro e muy amado primo la sancta Trinidat | vuestra | continua proteccion. Dada en la villa de Sancta Fe a .xv. de março
|
A-Cancillería-3569:126v (1492) | Extend |