| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 3 |
ditos Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco e dona Marja de Cosco hermanos. Et en presencia de | mj | notario e de·los testimonjos dius scriptos dixo el dito mossen Bernat de Cosco cauallero
|
A-Sástago-148:160 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
el manualment e con reuerencia tocados e besados en poder e manos de | mj | dito Nicholau Burzes notario jnfrascripto seruar los ditos priujlegios libertades buenos vsos e costumbres
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco et dona Marja de Cosco hermanos. E en presencja de | mj | notario e de·los testimonjos dius scriptos dixo e propuso el dito mossen
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
cada·uno d·ellos dizieron que requerjuan segunt que de feyto requjrioron por | mj | dito e jnfrascripto notario seyer feyta carta publica vna e muytas e tantas
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
el manualment e con reuerencia tocados e besados en manos e poder de | mj | dito Nicholau Burzes notarjo jnfrascripto seruar les los ditos priuilegios libertades buenos vsos e
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
Sancho de Allepuz et Johan Martinez de Pola scuderos de·la part de suso nombrados. § Signo de | mj | Nicholau Burzes notario publico de·la ciudat de Çaragoça et por auctoridat del senyor
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
cada·uno d·ellos dizieron que requjrjan segunt que de feyto requjrjoron por· | mj | dito e jnfrascripto notarjo seyer feyta carta publica vna o muytas e tantas
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
| yo | 3 |
sciencia et agradable voluntat et de todo mj dereyto bien plenerament certificado por | mj | et los mjos presentes et aduenjderos con aquesta carta publica de donacion a
|
A-Sástago-151:001 (1427) | Ampliar |
| yo | 3 |
mero e mixto jmperio e con toda jurediccion ciuil e criminal que a· | mi | en·la meytat de·los ditos castiello e lugares e por la dita
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
| yo | 3 |
e senyoria que yo he e hauer puedo e deuo e que a· | mi | conujene e pertenece conuenjr e pertenecer puede e deue en·la dita meytat
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
| yo | 3 |
la present donacion o venir contra aquella e cosas en aquella contenjdas a· | mj | pudiessen ayudar e valer e a·uos dito Antholin nozer en qualqujere manera
|
A-Sástago-151:020 (1427) | Ampliar |
| yo | 3 |
en·la yglesia de Sant Jayme de·la ciudat de Çaragoça. § Signo de | mj | Anthon Marzen notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas
|
A-Sástago-151:030 (1427) | Ampliar |
| yo | 3 |
dito lugar. Segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Baxit corredor fizo a· | mj | notario infrascripto presentes los testimonios de·part diuso nombrados relacion el por mandamjento
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
del dito lugar segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Trauero corredor fizo a· | mj | notarjo jnfrascripto presentes los testimonios diuso nombrados por mandamjento del dito noble senyor
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
del dito lugar segunt del dito clamamjento el dito Martin de Ribas corredor fizo a· | mj | notario jnfrascripto presentes los testimonios deiuso nombrados relacion el por mandamjento del dito
|
A-Sástago-156:010 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
hunas cosas sobreditas en el present contracto de vendicion contenjdas las quales por | mj | notarjo jnfrascripto le fueron lehjdas palaura a palaura dixo que lohaua e aprouaua
|
A-Sástago-156:190 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
dias del mes de deziembre e anyo present e infrascripto e certificada por | mj | notarjo subsignado quj present era requerjdo por mj jnfrascripto de·la dita lohacion
|
A-Sástago-156:200 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
e infrascripto e certificada por mj notarjo subsignado quj present era requerjdo por | mj | jnfrascripto de·la dita lohacion e aprouacion feyta por·el dito noble senyor
|
A-Sástago-156:200 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
publica o cartas publjcas vna o muytas quantas hauer quisies. § Signo de | mj | Saluador Benedit vezino del lugar de Alcanjz. E por auctorjdat real notario publico
|
A-Sástago-156:200 (1432) | Ampliar |
| yo | 3 |
lugar de Barbues segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Baxit corredor fizo a | mj | notario jnfrascripto presentes los testimonjos de part diuso nombrados relacion e por mandamjento
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar |