| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 1 |
suya. E no solament vna mas dieras me quantas bofetadas tu quisieras e | yo | te·las sufriera de muy buena voluntad. E no firieras al mj fijo
|
C-SermónViernes-033r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
al mj fijo con tan grand bofetada en tierra. ante deujeras dar a· | mj | esta bofetada que non a·el. E si non avias compassion de mj
|
C-SermónViernes-033r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
el. E si non avias compassion de mj fijo deujeras aver dolor de | mj | , triste madre suya que ver, e sentir tal cosa a·mj fijo ser
|
C-SermónViernes-033r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
que ver, e sentir tal cosa a·mj fijo ser fecha es a· | mj | muerte. Pues acata que no te dixo njnguna cosa mala njn desonesta saluo
|
C-SermónViernes-033r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
Marcos al qual avia cortado sant Pedro la oreja. E non sabes que | yo | te vi con·el en·el huerto. E el nego otra vez con·
|
C-SermónViernes-033v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
lo que le dixo Jhesuchristo, que ante que cantase el gallo tres vezes | me | negaras. E salio fuera llorando muy amargosa mente. E aqui se cumplio lo
|
C-SermónViernes-034r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
E asy se cumplio la que dixo Daujd. Leuantaron·se testigos falsos contra | mj | los quales non conosçias que fablauan e dezjan contra mj. E aquello que
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
testigos falsos contra mj los quales non conosçias que fablauan e dezjan contra | mj | . E aquello que dize en·el Libro de·los Reyes. Leuantaron·se contra
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
sus lenguas a·fablar mentira, contra su dios. E aquello que dize Osee. | Yo | los redimj. e ellos fablaron contra mj falsedades. E entonçes dixo el obispo
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
dios. E aquello que dize Osee. Yo los redimj. e ellos fablaron contra | mj | falsedades. E entonçes dixo el obispo Cayfas a Jhesuchristo. Yo te iuro por
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
ellos fablaron contra mj falsedades. E entonçes dixo el obispo Cayfas a Jhesuchristo. | Yo | te iuro por dios vivo que nos digas si tu eres Christo fijo
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
Christo fijo de dios vivo. E el le respondio. Tu lo dizes. Si | yo | lo dixese a vos non me creeriades. e si yo vos preguntase non
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
el le respondio. Tu lo dizes. Si yo lo dixese a vos non | me | creeriades. e si yo vos preguntase non me·rresponderiades. Empero digo vos en
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
lo dizes. Si yo lo dixese a vos non me creeriades. e si | yo | vos preguntase non me·rresponderiades. Empero digo vos en verdad que vereys al
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
lo dixese a vos non me creeriades. e si yo vos preguntase non | me· | responderiades. Empero digo vos en verdad que vereys al fijo de·la virgen
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
es a·la muerte.§ E aqui se cumple lo que dixo Job. Si | yo | fablare non sera consolada la mj anima, e si callare no se apartara
|
C-SermónViernes-034v (1450-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
La vna de Ysayas que dize. Di el mj cuerpo a·los que | me | llagaron. E la mj faz a·los que me apuñeauan. E abofeteauan, e
|
C-SermónViernes-035r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
cuerpo a·los que me llagaron. E la mj faz a·los que | me | apuñeauan. E abofeteauan, e escopian en mj suziamente. E los mis cabellos. E
|
C-SermónViernes-035r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
la mj faz a·los que me apuñeauan. E abofeteauan, e escopian en | mj | suziamente. E los mis cabellos. E las mjs baruas arrancauan desonrrada mente, e
|
C-SermónViernes-035r (1450-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
las mjs baruas arrancauan desonrrada mente, e por todo esto señor dios mio | yo | non soy confondido. E dize mas Essechiel. La su cara sera cubierta porque
|
C-SermónViernes-035r (1450-90) | Ampliar |