| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno1 -a | 1 |
en tu pecho: por grande enemigo:/ y por los tales tu no des | vn | figo:/ mas burla los: como te piensan burlar./ ca la arte: con arte
|
C-Catón-012v (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
offende:/ y vee se el mismo al ojo sus llagas:/ y tu que | vn | entero gamello te tragas:/ y tachas a otro: que beue vn mosquito:/ farias
|
C-Catón-013v (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
deues tener: si vees fenecida/ aquella jornada: que con tu trabajo/ passas: comiendo | vn | puerro, o vn ajo:/ ca aquella de gracia te es distribuida.§ Vincere cum possis: interdum cede sodali. Obsequio quoniam dulces retinentur amici.§ Ahun
|
C-Catón-014r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
vees fenecida/ aquella jornada: que con tu trabajo/ passas: comiendo vn puerro, o | vn | ajo:/ ca aquella de gracia te es distribuida.§ Vincere cum possis: interdum cede sodali. Obsequio quoniam dulces retinentur amici.§ Ahun que tu puedas
|
C-Catón-014r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
la pobreza cresce: que es vn mal bebrajo./ y deues ante passar con | vn | ajo:/ y que te sobre algo para tu vejez:/ que no comer: y
|
C-Catón-015r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
que te sobre algo para tu vejez:/ que no comer: y fartar te | vna | vez:/ y despues que te eches de cabeça en Tajo.§ Dapsilis interdum notis: et carus amicis cum fueris felix: seper tibi proximus esto.§ Ahun que
|
C-Catón-015r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
sin la doctrina:/ puede vno ser en breue: y ahina:/ muy virtuoso en | vn | solo momento.§ Si potes: ignotis etiam prodesse memento utilius regno: meritis acquirere amicos.§ Si puedes: ahun a los no conoscidos:/ y estrangeros: y
|
C-Catón-016r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
gran reuerencia:/ nunqua goza mucho el que con juez/ falso: y corrupto: obtiene | vna | vez:/ mas siempre le muerde al tal la consciencia.§ Litis preterite: noli maledicta referre. post inimicicias iram meminisse malorum est.§ Nunqua recites las
|
C-Catón-019r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
con lindos cabellos, fermosa la vna:/ la otra muy calua: que muestra el | vn | siene.§ Quod sequitur specta: quod imminet ante videto. illum imitare deum: qui partem spectat vtramque.§ Para tu mientes a lo venidero./ y mira tambien lo que
|
C-Catón-021r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
estan encubiertas:/ mas diras palabras dobladas, inciertas:/ que ni mucho offendan: ni valgan | vn | figo.§ Sermones blandos: blesosque vitare memento: simplicitas veri fama est fraus ficta loquendi.§ Las fablas muy dulces: y muy lisongeras/ esquiua: y fuye con
|
C-Catón-023r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
patrimonio: no des quiça en fama/ de hombre logrero: y que no derrama/ | vn | solo dinero: mas viue en tristura.§ Cum tibi diuitie superent in fine senecte: munificus facito viuas: non parcus amicis.§ Si te sobraren quiça en tu
|
C-Catón-024r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
perder/ lo comiençado: y sea el trabajo/ recebido en vano: que no valga | vn | ajo:/ y vengas de rico: a empobrecer.§ Quod nosti factum non recte: noli silere. Ne videare malos imitare velle tacendo.§ Lo que tu sabes: que
|
C-Catón-025r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
males: y saca de pena/ al hombre del mundo: que no esta en | vn | ser.§ Uxoris linguam: si frugi est ferre memento. namque malum est nil velle pati: nec posse tacere.§ Ahun que tu tengas mujer muy parlera:/ si es prouechosa: aprende
|
C-Catón-026v (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
trabaja tu luego de llegar al cabo./ ca no vale todo despues solo | vn | nabo./ lo que se sabe: mas ante lo pecha/ el necio: que con
|
C-Catón-029r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
cosida/ con el cuerpo junta: y con·el vnida:/ que nunqua le dexa | vn | solo momento:/ y con el tiene su proprio aposiento:/ y el sepultado: es
|
C-Catón-034r (1494) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
no son tanto necessarias. e que a·lo menos vayan para estar alla | un | mes. e faran en·lo suso dicho tan gran seruicio como dicho es.
|
A-Correspondencia-061r (1473) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
Assi bien senyor de Lerida screui a vuestra alteza supplicando la mandasse detener | vna | galera para que yo queria enuiar a Roma persona propria sobre aquestos fechos
|
A-Correspondencia-073r (1474) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
Francia. En·todo aquesto senyor. como dicho es. fazemos de·lo possible. e | vn | solo punto ni hora no·se pierde de tiempo. E quanto a·la
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
la quarta es muy pequenya hauemos de aquella e de la tercera fecho | vna | parte. E assi la primera tracta de las vidas de·los padres religiosos
|
D-Vida-00Br (1488) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
la virtud de·la mesura e como la tal virtud no sta en | vna | sola cosa mas en muchas: capitulo .iiii.§ La mesura haun en·la vista
|
D-Vida-00Dv (1488) | Ampliar |