| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno1 -a | 1 |
trehudo en cada·un anyo perpetuament en el dicho dia et termino o | hun | mes apres et no tendredes et compliredes todas et cada·unas cargas et
|
A-Sástago-256:020 (1491) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
pagar el dicho trehudo en cada·un anyo en·el dicho termjno o | hun | mes apres perpetuament al dicho conuento del dicho monesterjo. Et si por
|
A-Sástago-256:080 (1491) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
valer pueda et deua. Et quiero que sia complido dentro tiempo de | hun | anyo apres que yo sere finado e muerto. Et no quiero que
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
notarjo que de todas las sobredichas cosas ne feziese e·testificase carta publica | vna | e·muchas quantas hauer quisiese. Fecho fue aquesto en la dicha villa
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
seran sleydos e nombradas. La qual eleccion o nominacion se pueda variar | vna | e·muchas vegadas e·tantas quantas a·vos e·a·los vuestros plazera
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
començadas e·otras de nuevo faziendo. Sobre lo qual se pueda variar | vna | e·muchas vegadas e·tantas quantas vos plazera no obstant qualquiere fuero drecho
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
fazemos e·todas e·cada·unas cosas en·aquel contenidas se puedan ordenar | vna | vegada e·muchas por·el notario aquel testificant o por·el succesor suyo
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
por·el succesor suyo en·sus notas a·consejo et de consejo de | vno | o de dos letrados por vos dicho comprador o por vuestros succesores o
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
habientes drecho de vos en·el dicho censal e·no por otra persona | vna | vegada e·muchas e·tantas quantas a·vos e a·los vuestros sera
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
por vos o por los succesores vuestros seran nombrados e·aquesto se faga | vna | o muchas vezes tantas quantas a vos e a·los vuestros sera bien
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
loysmo y fadiga pagaderos cada·hun anyo el dia de Todos Santos o | hun | mes apres al·conuento del dicho monesterio. Item·mas los dichos conjuges
|
A-Sástago-260:001 (1497) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
reyno de Aragon el dia et fiesta de sant Miguel de setiembre o | hun | mes apres et con·otras cargas et condiciones contenidas en·el contrato de
|
A-Sástago-260:010 (1497) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
dichos trehudos en·cada·hun anyo en el dicho dia et termino o | hun | mes apres. A·lo qual tener et complir obligo todos mis bienes
|
A-Sástago-260:070 (1497) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
en contractos de censal semejantes y a consejo de letrados no obstant sean | vna | o muchas vezes sacados en·forma. Esto enpero mediant carta de gracia
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
susodicho ser especialment obligado y la dicha obligacion de censal se pueda sacar | vna | e·muchas vegadas por el notario los presentes capitoles testificant y por el
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
se pueda fazer en vn mesmo tiempo o en·diuersos e·delant de | vn | judge o diuersos segunt que a·la part demandant sera bien visto e
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
alguna manera repugnantes. Fecho fue aquesto en·la ciudat de Çaragoça a vint y | hun | dias del mes de setjembre anno a·natjujtate domjnj millessimo quadringentessimo
|
A-Sástago-262:090 (1498) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
a mas dant la sissa del vino de·la dicha juderia por | hun | anyo del anyo que correra desde·l vinteseyseno dia del mes de
|
A-Sisa1-259v (1464) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
a·la gabella e a quatro sueldos el cantaro por tiempo de· | hun | anyo contadero del vintiseyseno dia de setiembre del anyo present contado a nativitate Dominj
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
| uno1 -a | 1 |
anyo de·la dita arendacion tres tauernas dos en·la juderia y | vna | en·los calliços clamados Barrio Nueuo seyendo requerido por qual qujere de·los adelantados
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |