| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| aun | 1 |
Dios el pueblo sacasse de su catiuerio. muchos hay que piensan ser | ahun | cerrada en·este lugar la dicha archa del testamento. § Sobre aquella riba
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
de San Esteuan por donde salio quando los judios le apedrearon. § Acerca dende | ahun | se parece el lugar donde stauan san Paulo dicho ante Saulo y touo
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
sobre la qual se puso Jesu en su ascencion y en aquella parecen | ahun | sus pisadas santas siquier la forma o señal que dexo de sus pies
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
echan muchas piedras por vna ventana siempre que passan en señal que quieren | ahun | vengar la gran injuria de·la rebellion mala que hizo contra su padre
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
viandas para que comiesse. § Acerca dende dizen que moraua Jacob patriarcha y | ahun | esta debaxo el roble el mismo sepulcro de Rachel su mujer. § Despues
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
ti lo diga quiere dezir fasta que sepas a donde boluer. § Ende | ahun | esta el sepulcro de todos los .xij. prophetas. Y ende sta el
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
alto y grande. § Delante Jericho es aquel lugar donde el ciego ( | ahun | turbado de·la mucha gente) llamaua Jesu hijo de Dauid haue merced
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
monasterio de monjes griegos empero agora es ya desolado y destruydo. § Ende | ahun | esta el lugar donde Helias propheta fue rebatado al parayso en aquel carro
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
Japha en cuyo puerto entro cada·vno en su galera. Despues nosotros | ahun | estouimos en Jerusalem .xliiij. dias enteros. entre los quales por muchas vezes
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
la qual pusieron por arcaduzes y cañas muy grandes cuyas pisadas o demostracion | ahun | se parecen. su primero nombre tomo del hijo de Japhet por quien
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
ciudad llamada Sarepta de·los sydonios ante cuya puerta de parte de austro | ahun | se demuestra vna capilla donde Helias propheta llego y ende quedando suscito su
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
scriue en·el .iij. libro de·los Reyes en·el capitulo .xvij. | Ahun | parece la casa donde el reposo. hay en Sarepta fasta ocho casas
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
de pasta la qual despues crucificando salio mucha sangre viua por ella que | ahun | se tiene en muchos lugares con veneracion. El obispo d·esta ciudad
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
al tiempo que ya las nieues derriten o se desfazen. el qual | ahun | agora se llama las aguas de manna en·donde Josue segun es dicho
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
es monte luengo de muchas yerbas y delectable mucho dispuesto para predicar. | ahun | se demuestra en el la piedra sobre la qual estaua sentado Jesu predicando
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
el mar dicho de Galilea en cuya ribera de·la otra parte parecen | ahun | los hedificios ya derribados de·la ciudad Corozaim. de·la qual a
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
En·donde parecen sobre vna piedra tres pisadas de·los pies de Christo | ahun | enpremidas. § Dende a .x. passos hay otro lugar donde los disciplos saliendo
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
de medio dia es el castillo de·la Magdalena llamado Magdalo cuyo edificio | ahun | parece. es assentado ribera del mar lexos de Bethulia quasi tres leguas
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
medio de Capharnaum y de·la ciudad al mar galileo y ende parecen | ahun | los señales. § A .ij. leguas dende para la parte de medio dia
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| aun | 1 |
viñas higos oliuos y ahun en pastos gruessos y muchos. Ende vimos | ahun | en·el campo la cueua o prision en la qual fue puesto Joseph
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |