| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| bastar | 1 |
como tu a·mi por la nueua sposa hiziste si tus conseios no | bastaran | a·lo menos puedan tanto que sean para dar me oluido como tu
|
E-Grimalte-014r (1480-95) | Extend |
| bastar | 1 |
que ni mi fuerça para scriuir las ni tu paciencia para oyr las | bastaria | . solo que en ver me hallaras mas d·ellas que yo te
|
E-Grimalte-014v (1480-95) | Extend |
| bastar | 1 |
parezcan. no quieras ya por tantas maneras ser me tanto enemigo. | baste | solo a·ti conoçer mis defectos sin dar les a conoçer al mundo
|
E-Grimalte-024v (1480-95) | Extend |
| bastar | 1 |
despues de mi disponer a lohor de vuestra honra y prouar para quanto | bastare | mi sentido mudando la habla en rimo. § Esfuerçat esfuerço fuerte / contra
|
E-Grimalte-038v (1480-95) | Extend |
| bastar | 1 |
y no se que diga d·ella para que en mi vida | bastasse | a cuentar lo que de su figura me parecio. Y depues que
|
E-Grimalte-055r (1480-95) | Extend |
| bastar | 1 |
sanctos. de manera que los ayunos abstinencias y rezar contra vosotros non | bastan | . que mas vale vna enganyosa palabra vuestra que muchos prouechosos sermones.
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
hauria ouido lugar mi perdimiento. mas mire razonablemente lo que me pudo | bastar | dexando carga danyable. y non quiero dar lugar mas a·mis razones
|
E-Grisel-016r (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
Dios no nos puede mas demandar de aquello de quanto el sezo nos | basta | . que si con vosotros yguales nos fiziera en saber estaua dudoso el
|
E-Grisel-016v (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
ella hayas esto es cosa muy inorme y iniusta. y como non | basta | para satisfazer al mundo lo que ya contra tu fija has obrado sino
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
su muerte le manifiesta. § La reyna a su fija. § Quales fuerças | bastan | a·tan flaqua fuerça que yo viuiendo amada fija morir te vea?
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
me satisfaze vna muerte que con ella nin cumplo nin pago. pero | baste | os que ahun que la fuerça sea pequenya los desseos son grandes.
|
E-Grisel-026r (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
mayormente seyendo vos varon. y non moriendo os deueys sforçar. y | baste | esto para vuestro beuir. que lo flaco sfuerça sin fuerça lo fuerte
|
E-Grisel-026r (1486-95) | Extend |
| bastar | 1 |
quasi por mandamiento. me esforçare tu dubda manifestar. avn que mi saber no | basta |: ni mi poder abonda a loar aquella: cuyos loores meiores serian de començar
|
E-Satyra-a020v (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
diez meses e años en que Saturno faze o cumple su curso non | bastarian | a·dezir lo. asi que mi oracion te paresceria infinita e non acabada.
|
E-Satyra-a030v (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
quales explicar a·la breuedat de·la obra no conuene e por tanto | basta | lo suso recontado de Vlcano: e de sus insinjas e fermosos fechos.§ Laberinto:
|
E-Satyra-b002v (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
desesperacion en la oriental parte de Edon e mato·lo Lamet. Asy que | baste | que pues biuio desesperado e su vida·en desperacion e tristeza passo que
|
E-Satyra-b009r (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
la soberana eloquencia no la diuinal sabiduria del sabidor o·la del philosopho | bastarian |. Ca su pensamiento su deliberar e poner por obra lo pensado la fazen
|
E-Satyra-b025v (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
pudieron su tierra. Qual seria la humanal sabiduria eloquencia e fermosa fabla que | bastasse | a loar la fortalesa d·esta bienauenturada bibda. ciertamente ni la melodiosa fabla
|
E-Satyra-b025v (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
en la primera tregedia llamada Hercules furens e Ouidio libro septimo Metamorfoseos. E tanto | basta | el breue recontamiento de Piritoo: e de su muy osada requesta por la
|
E-Satyra-b028r (1468) | Extend |
| bastar | 1 |
a·los auisados e scientes ombres es muy claro e manifiesto. ca solo | baste | que en muchas cosas delectamos que son muy feas e reprouadas: la virtud
|
E-Satyra-b029v (1468) | Extend |