adelante
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
adelante |
2 |
passo gran peligro todos acordaron de no le dexar yr en la batalla dende | adelante | . porque las fuerças de su persona y gran esfuerço de su
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
pie del monte y sano las aguas. en tal manera que mas | adelante | nunca en ella muerte houiesse. y son muy buenas dulces y sanas
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
y despues otra de·los judios que habitan ahun en Jerusalem. y dende | adelante | los grandes errores de·la gente griega y assi por su orden
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
con falsos milagros que de bestiales rudos y necios no lo entendieron. dende | adelante | los arabes luego en su ayuda tomaron todo el reyno de Persia
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
la obseruancia nuestra romana donde hauian ellos prestado la obediencia dixieron que luego dende | adelante | recibirian el santo babtismo como la yglesia romana recibe. Ahun tienen
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
y dean contra las leyes siquiere sectas de que scriuio. § Porque ninguno dende | adelante | pueda mal errar por hauer hablado de·las opiniones y sectas dichas
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
viua fuente que por milagro ende nacio segun se dira. y mas | adelante | fuendo por vna senda peligrosa entre las peñas llegamos en vna deuota capilla
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
yglesias de·los christianos orientales donde hay cuerpos de algunos santos. § Mas | adelante | fuendo por vnos lugares de que dizen marauillas llegamos al pie de vn
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
por·ende muchos fundamientos que demostrauan ser de alguna ciudad perdida. § Mas | adelante | vimos la ciudad de Alexandria que por la vna parte la cerca el
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
por hallar tierra para las anchoras y todo era terrible hondura. mas | adelante | hallamos el hondon empero no bueno que nos agradasse. hazia grande la
|
D-ViajeTSanta-160v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
Hierusalem y al sepulcro sanctissimo del redemptor de humana natura. y mas | adelante | visito la inclita y diuina virgen y martyr Katherina en·el monte Sinay
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
Dios e te ha atorgado salud de todas tus dolencias. E assi dende | adelante | viuiras sana e tu e tu marido e vuestra casa sera bendita. Mas
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
Señor ha recebido tu penitencia e te ha perdonado mas guarda que dende | adelante | no te enganyes. A ti vernan los religiosos que ensenyaste traxiendo te bendiciones
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
todos e lo que hauia escondido saco en publico. E assi temieron dende | adelante | osar mentir delante el tanta era la virtud suya e tamanya la grandeza
|
D-Vida-008r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
dixo le: Yo te mando en nombre de Jesuchristo que no destruyas dende | adelante | esta tierra. E entonçe ella como si el angel la persiguiesse fuyo e
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
trabaio de·la religion e toma la angelica e celestial caualleria: e dende | adelante | viue con las virtudes del animo e yo fazer te he guia e
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
mas frescas. E como el stouiesse rogando le dixo el viejo: Si dende | adelante | no anyadieres mas mal a tus males rogaremos a Dios por ti: ca
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
demonios passar aquel termino. E assi con la virtud de su palabra dende | adelante | el mancebo stouo seguro.§ Dezia se haun de aquel mançebo que puesto en
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
quanto necessario hauia. E despues de puestas las prouisiones delante su cueua dende | adelante | no parecia. E dezia se el hauer dicho a los frayles: Bendigamos al
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
adelante |
2 |
en·derredor stauan el llanto e ploro d·ella que fuya oian. E dende | adelante | aquel varon touo por costumbre de tener con la nuda mano el rusiente
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |