| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| casa | 1 |
todo el dreyto a nos e al otro de nos en·las ditas | casas | pertenescient nos sacamos et fueragitamos et aquel en vosotros dichos conjuges compradores trasferimos
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
vosotros dichos conjuges compradores trasferimos por tenor de·la present las quales ditas | casas | vos vendemos con los cargos e condiciones inffrascriptas e siguientes. Que vosotros
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
vosotros ditos conjuges ni el otro de vos ni quienquiere que las ditas | casas | tendra no las podades partir ni diuidir en·partes ni en·suertes antes
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
desuso ditas et inffrascriptas. Excepto que si en·algun tiempo las ditas | casas | dar vender empeñar o por algun precio alienar las querredes sino en fillos
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
es condicion que vos ditos conjuges et quiquiere que por tiempo las ditas | casas | tendra no podades ni puedan aquellas dar vender empenyar ni en alguna otra
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
racion diez dias antes de·la vendicion o alienacion que de·las dichas | casas | fazer querredes. Et si·el tener·las querra que·lo pueda hazer
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
qui vos de·aqui adelant querredes hayades tengades possiades et spleytedes las ditas | casas | todas ab·integrament con todas sus entradas y sallidas dreytos et pertinencias saluament
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
no tendredes et seruaredes las ditas condiciones segunt ditas son que las ditas | casas | cayan et sian caydas en comisso. Et el dito capellan o racionero
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
algun juez et pena alguna se pueda entrar et emparar de·las ditas | casas | si·querra con·todos los adobos obras et milloramientos en·aquellas feytos et
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
los vuestros et a·qui a·vosotros de·aqui adelant querredes las ditas | casas | pacificament et saluar et defender vos aquellas de todo pleyto question empacho et
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
condicion que sian pleyto question empacho et mala voz imponientes en·las ditas | casas | o en·partida alguna de aquellas. Et encara satisffer et emendar vos
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
quales queremos expressament e consentimos que puedan ser et sian sacados de nuestras | casas | et de doquiere que nos et cada·uno de nos habitaremos et los
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
et nos de los Miguel Roquer et Ysabel Romeu conjuges qui presentes somos las ditas | casas | de part de suso conffrontadas acceptamos et compramos de vosotros ditos Maria d·Aluear et
|
A-Sástago-235:050 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
hauer en todo lugar. Et reconoscemos de·la propriedat de·las ditas | casas | seyer señor directo el dito capellan et racionero de·la dita capellania o
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
era loho et approbo la dicha et present vendicion fecha de·las ditas | casas | et en·aquella dio su voluntat et consentimiento por qualquiere drecho que en
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| casa | 1 |
las heras de·la dicha ciudat clamadas de·la Plana que affruenta con· | casas | de herederos de Jehuda Auenbolat jodio quondam con casas de maestre Yuce Lupiel jodio medico
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
| casa | 1 |
maestre Yuce Lupiel jodio medico con·las carnjcerjas vulgarmente clamadas de Villa Nueua et con | casas | del dicho Mosse Paçagon. Et segunt que et asi como las dichas affrontaciones
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
| casa | 1 |
la Plana que affruenta con·casas de herederos de Jehuda Auenbolat jodio quondam con | casas | de maestre Yuce Lupiel jodio medico con·las carnjcerjas vulgarmente clamadas de Villa Nueua et
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Ampliar |
| casa | 1 |
puertas et paso por aquella pora entrar et salljr a·las dichas vuestras | casas | o a·los patios vuestros que la dicha ciudat et nos en·nombre
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
| casa | 1 |
Et si caso sera que la dicha torre encorporasedes en·las dichas vuestras | casas | o paso pora entrar et sallir o puertas abrjesedes en aquella pora entrar
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |