| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ciudad | 1 |
vos los hayamos de posar en·la taula del general de·la dita | ciudat | de Çaragoça cada·hun anyo del present e jnfrascripto dia adelant contadero perpetualment
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
jaqueses et de cens et trehudo perpetuo cada·hun añyo en·la dita | ciudat | de Çaragoça dia et manera sobreditas todo pleyto dilacion et scusacion apart puestos
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
de·la dita aljama o de su lugartenient estant dentro en·la dita | ciudat | de Jacca a·nuestras proprias espensas et de alli no sallir contra vuestra
|
A-Sástago-218:020 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
don Garcia de Moros Joan de Peralta Bertholomeu de Castaneta Miguel de Caffranch et Guallart d·Anchias notarjos habitantes en·la | ciudat | de Çaragoça avsentes bien assi como si
|
A-Sástago-218:050 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
por hauer en·todo lugar. Feytas fueron las sobreditas cosas en·la | ciudat | de Jacca en·la sinoga de·la aljama de·los judios de·la
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
Jacca en·la sinoga de·la aljama de·los judios de·la dita | ciudat | el tercero dia del mes de febrero anno a·natiuitate dominj millesimo quatorcentesimo
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
presentes Johan Bandres mayor de dias Domingo Bernues e Jehuda Alujeta judio habitantes en·la dita | çiudat | de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante e notario publico de·la
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante e notario publico de·la | ciudat | de Jacca e·por auctoridat real por los regnos de Aragon e Valencia
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
conuocada e congregada la aljama de nos los adelantados e judios de·la | ciudat | de Jacca en·la sinoga nuestra publicament de mandamjento de nos ditos e
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
quondam Baruch Çarffati fillo de Jeuda quondam et Çaçon Alcala judios habitantes en la dita | ciudat | de Jacca et desi toda la dita aljama de·los judios de·la
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
Jacca et desi toda la dita aljama de·los judios de·la dita | ciudat | de Jacca. Assi·que nos ditos adelantados judios et desi toda la
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
judios et desi toda la dita aljama de·la juderia de·la sobredita | ciudat | aljamiantes et toda la dita aljama fazientes et representantes todos ensenble concordes et
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
vidua muller que fuestes del muy honorable Anthon de Vera scudero quondam habitant en·la | ciudat | de Calatayut e a·los vuestros e a·quj vos querredes hordenaredes et
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
los vuestros en·aquesto successores et a·qui vos querredes dentro en·la | ciudat | de Çaragoça en·la casa de vuestra habitacion o de·los vuestros perpetuament
|
A-Sástago-218:080 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
por hauer en·todo lugar. Feytas fueron las sobreditas cosas en·la | ciudat | de Jacca en·la sinoga de·la aljama de·los judios de·la
|
A-Sástago-218:080 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
de Jacca en·la sinoga de·la aljama de·los judios de·la | çiudat | el tercero dia del mes de febrero anno a·natiujtate dominj millesimo quatuorcentesimo
|
A-Sástago-218:080 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
presentes Johan Bandres mayor de dias Domjngo Bernues e Jehuda Alujeta judio habitantes en·la dita | çiudat | de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante e notario publico de·la
|
A-Sástago-218:090 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante e notario publico de·la | ciudat | de Jacca e por auctoridat real por los regnos de Aragon e Valencia
|
A-Sástago-218:090 (1463) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
Sia a·todos manifiesto. Que yo Miguel de Morer olim scudero habitant en·la | ciudat | de Çaragoça agora capellan de·la capiella del senyor rey e maestro del
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
| ciudad | 1 |
entre vos la honorable et magnifica dona Violant de Funes donzella habitant en·la dita | ciudat | filla del muy honorable e·de gran sauieza micer Johan de Funes quondam e·mj
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |