| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| claro1 -a | 7 |
la figura vengamos a·la verdad que desseamos. Assi fizo el muy | claro | maestro Demostenes de Athenas contra el rey Philipo. quando demandaua diez de
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| claro1 -a | 7 |
por que algunas son dichas esophicas las quales fizo e conpuso el muy | clarissimo | Ysopo. e son donde las animalias irracionales que non tienen fabla son
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| claro1 -a | 7 |
viles. E assi dixo Ysopo. yo no soy atormentado de hombres | claros | e illustres. mas de sieruos inutiles e peruersos soy muerto.
|
E-Ysopete-025r (1489) | Ampliar |
| claro1 -a | 7 |
estaua muy benigno contra ella. supplico d·esta manera. O muy | claro | e excellentissimo e illustrissimo dios de los dioses. suplico ante tu excellente
|
E-Ysopete-082r (1489) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
que viene despues de·la gran fiebre y este trae la razon muy | clara | . § Las curas o remedios. § Cura perfecta ni algo buena se puede
|
B-Albeytería-049v (1499) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
huessos. y nuda de pelos. significan hombre de buen ingenio y | claro | entendimiento. de mucha osadia. y de gran coraçon en·el mal
|
B-Fisonomía-056r (1494) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
y rostro que rie tarde y poco. significa hombre constante astuto de | claro | intellecto. secreto leal y laborioso. § Cuya boca se mueue con difficultad
|
B-Fisonomía-058v (1494) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
e entendido señor don Enrique de Villena. el qual la declaro muy sotil mente e le dio muy | claro | entendimjento. § Durmjendo en alegre sueño. veyendo me en deleitoso vergel. por alcançar de vn
|
B-Lepra-127v (1417) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
via de vos se recuerda quanto a·la libertad. Ella vos desperto suçitando vuestro entendimiento e | claro | yngenio a·la declaraçion de·lo en la question demandado. Tomastes la peñola de·la jnvestigatiua
|
B-Lepra-129v (1417) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
principio. yo soy el que enseño al hombre la sciencia. e doy mas | claro | entender a los niños: que el hombre puede enseñar. A·quien yo fablo:
|
C-Remedar-068r (1488-90) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
sea ligero a dar sentencia del peccado mortal quando no es cierto e | claro | d·ello. e quando en alguna materia hay diuersas opiniones de muchos solennes
|
C-SumaConfesión-013r (1492) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
varones y en esta ley vida passaron (como Auicenna y semejantes de | claros | ingenios) puesto que pudiessen conocer los males de su mala secta o
|
D-ViajeTSanta-114v (1498) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
mis especiales amigos e senyores. vos pidiendo de mucha gracia que con vuestros | claros | ingenios la requesta suya. e·la suplicacion mia ayan lugar. pues indubitadamente creo
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
Spanya exortamos e requerimos. que a·la obra del presente tractado con sus | claras | intelligencias e sabidurias den obra en·la exsecucion d·aquel. Lo quoal por
|
E-CartasReyes-014r (1480) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
mi sperada victoria / que no lo robe el oluido / de vuestra | clara | memoria. § Esforsareys la salud / de·mi que triste me veo
|
E-Grimalte-006v (1480-95) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
y los que discreto conocer tienen iuzgando vuestra crueza os culpan de no | claro | conocimiento. pareçe que la perfeccion del mundo es a vuestra condicion contraria
|
E-Grimalte-019r (1480-95) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
e los otros por grand estudio e platica de·las cosas ayudados de | claro | juyzio: fueron en grande grado prudentes. mas esta excellente reyna de·los romanos
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
e la muy virtuosa virgen poniendo la esperança de su salud en su | clara | consciencia jnnocente del peccado: demando a·los dioses vn caso muy dubdoso en
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
ençima puestos estados. e sus diferençias. segunt non dudo que vuestro | claro | jngenio sabra mejor platicar que la rudedat mia mostrar puede. E asy
|
E-TrabHércules-053v (1417) | Ampliar |
| claro1 -a | 8 |
offender la engañosa ydria. E non fallesçio consejo al su ygenio muy | claro | mandando traer muchedumbre de leña. E ordenar en manera de muro en
|
E-TrabHércules-076r (1417) | Ampliar |