comunicar
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
comunicar |
1 |
señor me encomendo sus secretos: jamas le acahescio cosa alguna. que no la | comunicasse | comigo: y d·ella no quisiesse ver mi consejo. Agora veo su alteza
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
Agora veo su alteza muy apassionada y muy triste: y ninguna cosa | ha comunicado | comigo. ante ha tomado consejo de vnos celerados traydores: que al no dessean.
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
su marido queria mudar domicilio: recibio lo en mucha molestia: e delibero de | comunicar | este secreto con aquella su gran amiga Mosan: y con·ella tomar su
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
por que no me escandalizes con·el: el qual me tiene mandado no | comunicasse | a nadi este secreto. Respuso ella: muy buen consejo es el tuyo. por
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
lugar donde estaua su amiga Mosan: y luego sin mas detener se le | comunico | la partida y le dixo el lugar donde su marido la queria leuar.
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
reuocar tu proposito: solamente te quiero encautar y rogar que a nadi no | comuniques | nuestro secreto. ca el fundamiento de·la discrecion es saber guardar el secreto.
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
enojada dixo: que tal estas amiga que te veo con tan poco plazer? | comunica | me tu dolor: que no hay cosa alguna en·el mundo que yo
|
E-Exemplario-088r (1493) | Ampliar |
comunicar |
1 |
vuestras virtudes. Mucho mayor mente agora he auido cognosçimiento de aquellas por | comunicar· | me. disvelar vuestros loables deseos auiendo talante de saber los fechos de
|
E-TrabHércules-049v (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
a·la rudedat de·la ordenaçion e escuridat de sentençias. e la | comuniquedes | en lugar que faga fructo e de que tomen enxenplo a cresçimiento de
|
E-TrabHércules-050r (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
vuestro entendimiento caualleril conprehenda el fructo de aqueste tractado e pueda en otros | comunicando | traspasar. E veres catando con reposado ojo de·la investigatiua que se
|
E-TrabHércules-051v (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
la disposiçion para ella queriendo nueua mente que aquesta orden de sçiençias fuese | comunicada | segunt nueua mente era entonçes en Libia fallado. E esto queria a pro
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
o estillada avia. E assy se lleuo Hercules consigo aquella preçiosa mançana | comunicando | este fructo al rey Euristeo ya dicho que era mucho enclinado al saber
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
que ha dotrina por sy. e puede d·ella a·los otros | comunicar | doliendo·se que tan abominable gigante. gasta la tierra de Libia en
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
comunicar |
1 |
las. la quinta que sia secreto y el su amor a pocos | comunjcar | . la sesena senyora que de su querer aya dispuesto no ajuntar se
|
E-TristeDeleyt-024v (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
registir que el querer suyo con·la presente carta a·su amada senyora | comunjcase | y ahun dezir de amor quanto es el poder suyo y lo que
|
E-TristeDeleyt-034v (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
la causa que su enamorada voluntat. su amada senyora a su criada | comunjcar | le qujso. si·moujda de mucho o poco querer. y buelto
|
E-TristeDeleyt-038v (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
tus sentidos no se rigen. y asi mj bjen no dudes | comunjcar | me tus males. que aquella alma que te ama y por luengo
|
E-TristeDeleyt-068r (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
donde como ni quando no te derrjbase. te qujse con afiçion grande | comunjcar | . la segunda cosa que deue la senyora considerar que sea algun tanto
|
E-TristeDeleyt-069v (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
no a Marta nj a muchas santas mujeres que ali con·el eran | comunjcar | non le qujso. y avn a su madre santa Maria que de
|
E-TristeDeleyt-098r (1458-67) | Ampliar |
comunicar |
1 |
dudo mas fuerte. De buena voluntat. dixo la madrina. te | comunicare | lo que siento. Dixo la donzella. Porque a mj no s
|
E-TristeDeleyt-108v (1458-67) | Ampliar |