| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| con |
cantaran / por quitar le de tristura / y despues le contaran / | con que | se ria este refran. § Bien canta Marta / quando esta farta
|
E-CancHerberey-196v (1445-63) | Ampliar | |
| con |
y entender lo que lehe: y enseñar lo a quantos saber lo quisieren | con que | no dexe el de fazer lo que a·los otros enseña: por
|
E-Exemplario-003r (1493) | Ampliar | |
| con |
mi innocencia: no me pesara que diga cadaqual de vosotros lo que supiere | con que | tenga a Dios delante de si. y diga solamente lo que fuere
|
E-Exemplario-036v (1493) | Ampliar | |
| con |
mujer moça muy linda. la qual quisiera mas tener por marido vn diablo | con que | no fuera viejo. e no podia el triste acabar con·ella que
|
E-Exemplario-057r (1493) | Ampliar | |
| con |
veo venir tales venturas si no aquellas que de sus inuidias muero. Pero | con todo | mas contento so en no tener las por no dar les
|
E-Grimalte-012v (1480-95) | Ampliar | |
| con |
esto pienso que me sera mayor pena que la breue muerte recebir. | con que | presto mis males y poca fe mantenida feneciesse. y con que
|
E-Grimalte-045v (1480-95) | Ampliar | |
| con |
con que presto mis males y poca fe mantenida feneciesse. y | con que | luego se oluiden mis grandes y tales yerros. Y asi que
|
E-Grimalte-045v (1480-95) | Ampliar | |
| con |
mirar a la nessessidat sino a conplir lo que eran tenidos fazer. Pero | con todo | digo e respongo que era e es nessessario por razon que
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar | |
| con |
si mismo cassa e vana e alguna eficacia ni valor non tiene. Pero | con todo | yo pierdo mi bien vender por estar sin cancellar. Por
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar | |
| con |
ha de succehir depues de nuestros beneuenturados dias en estos nuestros reynos. E | con todo | creyemos que en sabendo vos esta cosa fareys restituyr el dicho
|
A-Cancillería-3393:160r (1476) | Ampliar | |
| con |
alguna que sea en derogacion de·los de nuestras reales preheminencias. | con todo | porque mas consultamente vos podamos dezir sobr·ello nuestro parecer hauemos mandado ver
|
A-Cancillería-3569:054r (1491) | Ampliar | |
| con |
E primerament dada que le haureys nuestra letra de creença le direys que | con todo | ya por letras suyas e de otra hauiamos sabido aqui los
|
A-Cancillería-3613:064r (1484) | Ampliar | |
| con |
poco y se resseiaron en·la entrada del dicho rey de Portugal pero | con todo | se certifica mucho porque sta en·las confines de·su reyno y
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar | |
| con |
y creo presto hauer la respuesta o saber la certenidat de·su passada. | con·todo | que aqui esta comigo Bernat de·la Serra su embaxador con el qual platico y
|
A-Correspondencia-084v (1475) | Ampliar | |
| con |
que a vuestra alteza plaze y le pareçe bien. a mj plaze tambien. | Con·tanto | senyor que supplico vuestra serenidat me mande dar la meatat de·lo
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar | |
| con |
a nadi sino a·mj que no le dire sino la verdat. Y | con tanto | el eterno Dios la vida y reyal stado de vuestra senyoria luengamente
|
A-Correspondencia-097r (1476) | Ampliar | |
| con |
lo que me parecia cumplir al seruicio suyo y benefficio de·la tierra. | con·todo | esso si alguna cosa mandara vuestra alteza yo prouea en·ello yo
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar | |
| con |
mi: lo·que ha·sido de Pedro Comor: poco ha muerto a·palos. E | con todo | : me descalabraron en la cabeça: a grand effusion de sangre. E vine
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar | |
| con |
cincientos sueldos sian dados e pagados al dito Anthon Perez de mjs bienes. | Con tal | empero | que | el torne y de primero a·las ditas Teresa e
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar | |
| con |
algunas deuegadas los ensaya de criar yegua esteril que non tendra leche. e | con tanto | el potrico muere. En·el Libro de·la natura de·las cosas
|
B-Agricultura-122v (1400-60) | Ampliar |