| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| con | 1 |
Que afruenta con entrada del mercado et con casas de·las alfaceras et | con | carrera publica siet sueldos los quales acustuma recebir el rendador del peso real
|
A-Rentas2-121v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
yglesia de Sant Vicient del mercado. Que afruenta con entrada del mercado et | con | casas de·las alfaceras et con carrera publica siet sueldos los quales acustuma
|
A-Rentas2-121v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
vnas casas sitiadas dauant la yglesia de Sant Vicient del mercado. Que afruenta | con | entrada del mercado et con casas de·las alfaceras et con carrera publica
|
A-Rentas2-121v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
vna casa dentro la puerta Montaragon sitiada. La qual casa se tiene | con | el muro que yes de·los freyres prehicadores de·la dita ciudat.
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
muro que yes de·los freyres prehicadores de·la dita ciudat. Affruenta | con | casa de [...] et con la puerta Montaragon et con carrera publica.
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
freyres prehicadores de·la dita ciudat. Affruenta con casa de [...] et | con | la puerta Montaragon et con carrera publica. Fazen los ditos freyres de
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
ciudat. Affruenta con casa de [...] et con la puerta Montaragon et | con | carrera publica. Fazen los ditos freyres de trehudo perpetuo en cada·un
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
don Jayme de Aynsa clerigo. Que affruenta con la casa de·las alfaceras et | con | casa et corral de Pero Marcer et con el dito mercado de trehudo perpetuo
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
de·la ciudat de Huescha que tiene don Jayme de Aynsa clerigo. Que affruenta | con | la casa de·las alfaceras et con casa et corral de Pero Marcer et
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
la casa de·las alfaceras et con casa et corral de Pero Marcer et | con | el dito mercado de trehudo perpetuo en cada·un anyo pagadero por·el
|
A-Rentas2-122r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
et emolumentos reales en la dita ciudat tiene et posside las ditas casas | con | los ditos trezientos sueldos de renda. Empero fue feyta reseruacion por los
|
A-Rentas2-123r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
de sueldos son segunt se siguen. § Primerament por vna tienda siquiere botiga | con | tres portales que yes contigua al muro de·la dita ciudat et sitiada
|
A-Rentas2-123v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
ciudat. Et confruenta con la tienda segunda de·las ditas tiendas et | con | la deyta plaça. Et de dos otras partes con carrera por la
|
A-Rentas2-123v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
vender et arrendar en cada·un anyo et se acostumbra arrendar un anyo | con | otro dos mil sueldos. El qual dreyto fue aplicado et incorporado por
|
A-Rentas2-125r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
Item ha el dito senyor rey en la dita villya el peage antigo | con | sus dreytos et rendas el qual arrienda el bayle de·la dita villya
|
A-Rentas2-125r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
el senyor rey en la dita villya la scriuania del justiciado la qual | con | sus dreytos fue aplicada et incorporada por los ditos judges en el dito
|
A-Rentas2-125v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
inuestigacion por mi infrascripto notario actitado las ditas villya et aldeas de Moriellyo | con | todos sus dreytos rendas et pertinencias vniuersas seyer de·la dita senyora reyna
|
A-Rentas2-135r (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
en el present libro en cent et trenta et cinco cartas et aquel | con | el dito original capbreu quanto mas fielment et diligent s·es podido fazer
|
A-Rentas2-135v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
por·el dito senyor rey don Johan a·la ciudat de Jaqua ensemble | con | las rendas et dreytos vniuersos de aquel. Et por tanto no s
|
A-Rentas2-142v (1417) | Ampliar |
| con | 1 |
peages de·la dita villya et sus terminos. Et costumbran se arrendar | con | los peages et mercado de·la ciudat de Jaqua. Et las rendas
|
A-Rentas2-144r (1417) | Ampliar |