| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| concebir | 1 |
la muger que lo beujere por ocho dias avnque vse con varon non | conçebira | . Item Trrotula el grand filosofo que la muger que temjere enpreñar tome
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
Capitulo .lj. para las mugeres que non puedan conzebir porque algunas si | conçibiçiesen | an mjedo de muerte por vsar con barones o por otra cosa
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
bomjto mas luego folgara. § Capitulo .lj. para las mugeres que non puedan | conzebir | porque algunas si conçibiçiesen an mjedo de muerte por vsar con barones o
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
de·la cabra e traya·la consigo cosida a la camjsa e non | cocibira | . § Item diçe Diascorus vnte·se la muger con la flor de otra
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
que troxiere el coraçon de·la mula consigo demjentre lo traxiere non | conçibira | . Item dize mas que en·la madriz de·la çierba o en
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
de bolsa e lo toviere puesto sobre el onbligo en aquella ora non | conçibira | . Item dize mas Quirinus que si la muger troxiere consigo la oreja
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
de salamanquesa ligado a·la vna pierna e otro a la otra non | coçibira | . Item dize mas Quirinus que si el gusano que de noche luçe
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
de·la mula cocha con otras carnes ascondidamente dieres a·la muger non | conçibira | . § Item dize Quirinus si la muger troxiere vn corazon de salamanquesa ligado
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
posiere la fenbra en su natura e despues se echare con varon non | conçibira | . § Item dize Albertus que la simjente del salz beujda non solamente tira
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
mas duro comjere la muger non concibira e si comjere el mas muelle | conçibira | . si el baron comjere el mas duro engendrara muy fuerte. § Item
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
tanto quanto si el seco e mas duro comjere la muger non | concibira | e si comjere el mas muelle conçibira. si el baron comjere el
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
que el cuajo de·la liebre parida la muger que lo troxiere non | conçibira | . Item dize mas que la escoria del fierro menudo que cae de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
el coraçon sera fallada vna pedreçuela que la muger que la traxiere non | conçibira | . § Item dize Avizena que el cuajo de·la liebre parida la muger
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
fallado en·la madre de la asna la muger que lo troxiere nunca | conçibira | . Item dize mas Sistus que la muger que troxiere el coraçon de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
coraçon del çierbo la muger que lo troxiere al brazo ysquierdo non dexa | conçibir | . Item dize mas que vn osezuelo que es fallado en·la madre
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
Diascorus que la rrayz de·la pinpinela la muger que la traxiere non | conçibira | fasta que la dexe. § Item dize Sistus al enperador Otoviano que el
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
vntada en menta puesta en·la natura el dia que la posiere non | conçibira | . § Item dize Giluertus que si·la muger posiere o allegare a su
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
rretienen la simjente del varon njn puede conzebir e rretener. § Quando quisieres | conçebir | et para quando quisieres rretener toma alunbre e sangre de drago atramento sean
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
agua e beba de aquella agua la muger cada mañana en ayunas e | conçibira | . mas guarda que non sea preñada que non la podria rretener si
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| concebir | 1 |
rresçiba el fumo la muger çerrar·se·le ha mucho la madriz e | conçibira | . Item dize mas laudano soposado e safumado escalienta la madriz para conçebir
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |