| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| contrastar | 1 |
adeuinas: e bruxas en su parrochia. Si permetio juegos, o malas costumbres: no | contrastando | les quanto pudo. Empero los clerigos: que luegan casas a·los logreros manifiestos,
|
C-SumaConfesión-064v (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
males: e daños: que dende se siguen: se imputan a el. si puede | cotrastar | : e no lo faze. Si no visito su obispado segun deuio, o si
|
C-SumaConfesión-070r (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
se pueda cobrar. Otrosi el juez: que puede sin peligro de su persona | contrastar | : e destorbar que no se faga daño, o robo alguno, o descubrir los
|
C-SumaConfesión-077r (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
es tal. El fiador no cobra del deudor que sabe la obligacion: e | contrasta | las vsuras pagadas a su deudor: ni haun la suerte principal: ni alguna
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
haun la suerte principal: ni alguna otra cosa desaprouechadamente gastada. ca mas es | contrastar | : que no consentir. La segunda es: el fiador no cobra las vsuras del
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
no consienten en aquellos daños: y quiça algunos de·los mayores en edad | contrastaron | los que recibieron los daños injustamente: y no les han satisfecho por el
|
C-SumaConfesión-088v (1492) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
niño. Derechura de rey es mejor que largeza de tienpos. Quien | contrasta | con el rey sigue lo el diablo. Rey es asy como fuego
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
consejo es desnudado de su voluntad. E que menos pareçia a rey | contrastar | la justiçia e la obra de Dios. Dize el sabio. rey
|
C-TratMoral-272v (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
Mugeres son cuerdas del diablo. e fealdat es guarda de mugeres. | Contrasta | con voluntad de mugeres. e faz otra cosa que quieres.
|
C-TratMoral-281v (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
e no fagas lo que quiere. que tu voluntad es en tu | contrastar | . Amigo. sy quieres ser seguro que ayas lo que deseas.
|
C-TratMoral-282r (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
contrastarjas con tu enemigo. Quien fuerça su voluntad es flaco consejo. | Contrasta | con tu voluntad. e no fagas lo que quiere. que tu
|
C-TratMoral-282r (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
su enemigo lo que quiere. Contrasta con tu voluntad. asy como | contrastarjas | con tu enemigo. Quien fuerça su voluntad es flaco consejo. Contrasta
|
C-TratMoral-282r (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
Quien sygue su voluntad. da a su enemigo lo que quiere. | Contrasta | con tu voluntad. asy como contrastarjas con tu enemigo. Quien fuerça
|
C-TratMoral-282r (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
tuertos. la vna es quien lo faze. el otro quien no | contrasta | aquellos que lo quieren fazer a los otros. e aquesto es culpa
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
tuertos. mas ome non se deue guardar solamente. antes deue honbre | contrastar | aquellos que lo quieren fazer. Tulio dize. que dos maneras son
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
alma quando a todos sus desseos satisfaze e angosta quando a sus deleytes | contrasta | . Mucho empero aprouecha a recabar esto la morada secreta e la pratica solitaria
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
desfallecido en los tormentos empero el postrero spirito al jmperio de·los diablos | contrastaua | lo qual visto los malvados dando gritos con gran voz dixeron: Vencido has
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
de sanar fuyra de mi. E como los pueblos oyeron esto no osando | contrastar | dexaron los. E viendo los ladrones lo que con ellos hauia acahecido desechada
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
por ellos que a·la virtud diuina que de ellos tenia cuydado de | contrastar | . E en amaneciendo el mismo caudillo con los hombres mas principales aquexado vino
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
| contrastar | 1 |
qual parecia leuar el estandarte de aquella contienda. E como viesse Apollonio aquel | contrastar | a la paz dixo le: Amigo si quisieres consentir en·la paz rogare
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |