| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| de1 | 1 |
queremos fagan dentro las casas comunes de·la dita ciudat apartados e segregados | de | toda otra manera de gent. Si empero al señor rey no era plazient
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
jntimada a·los jurados de·la dita ciudat con prouision o escriptura suya | d·| aqui·a el primero dia del mes de noujembre prjmero vinient que las
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
era jntimada su displicencia e voluntat a·los jurados de·la dita ciudat | d·| aqui·a el dito primero dia del mes de noujembre. que en·aquel
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
las otras. cada·uno en·aquella bolsa o bolsas en·do prjmero era collocado. | de·| las quales bolsas sian sacados los redoljnos pora fazer los actos que fazer
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
sacado fue. E assi successiuament entro·a en·tanto que el official que | de·| la dita bolsa sallir deuia. sia hauido declarado e assumpto. E aquesto mismo
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
por·la dita suert fueron asumptos sian otros redoljnos sacados de aquella bolsa | de | do el nombre del assi jnhabil sacado fue. E assi successiuament entro·a
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
officio al qual por·la dita suert fueron asumptos sian otros redoljnos sacados | de | aquella bolsa de do el nombre del assi jnhabil sacado fue. E assi
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
si alguno o algunos los nombres del qual o los quales seran sacados | de·| las bolsas desuso ditas seran muertos en·el tiempo que sacados sian. o
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
desuso es ordenada. Los quales actos hayan aquella misma valor que haurjan si | de·| la dita caxa las ditas bolsas fuessen sacadas en·la manera que desuso
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Extend |
| de1 | 1 |
muerto de noche: a Bernat de Luesia: mercader de·los mas pacificos d·esta ciudat. | De | julio aqua: han apaleado a·mi: e muerto a·palos: a Pedro Comor: e
|
A-Quexa-001r (1499) | Extend |
| de1 | 1 |
dos criados suios: lo pusieron por execution. E sino que fui socorrido: fuera | de | mi: lo·que ha·sido de Pedro Comor: poco ha muerto a·palos. E
|
A-Quexa-001r (1499) | Extend |
| de1 | 1 |
el prospero stado de·uuestra alteza: por infinitos años: a su sancto seruicio.§ | De | Çaragoça: a [...] Mcccclxxxxviiij. Señor. De vuestra alteza: humil subdito e vassallo: que
|
A-Quexa-001v (1499) | Extend |
| de1 | 1 |
peage de Epila se solja arrendar por·el bayle general d·Aragon en Caragoça | d | ·aquj a qu·el dito senyor rey dio aquell a mossen Francesch de Perellos
|
A-Rentas1-002v (1412) | Extend |
| de1 | 1 |
de crabito entro a Pascua de Pentecosta de cada cabeça miallya. Et | de | pentecosta d·aquj a sant Johan de cada cabeça un dinero et de
|
A-Rentas2-019r (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
crabito entro a Pascua de Pentecosta de cada cabeça miallya. Et de pentecosta | d | ·aquj a sant Johan de cada cabeça un dinero et de sant
|
A-Rentas2-019r (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
de pentecosta d·aquj a sant Johan de cada cabeça un dinero et | de | sant Johan adelant paga por cabeça. Arnaldus del Calbo notarius. § En la dita
|
A-Rentas2-019r (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
fusteria. Que confruenta de·la vna part con el callyço que trauiessa | de | ·la dita carrera de·la fusteria a·la plaça de·la alfondiga.
|
A-Rentas2-054r (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
et yes sitiada la dita tienda a·la part dreyta como hombre sallye | de | ·la dita juderia el dito portal affuera. Et assimismo los ditos judios
|
A-Rentas2-058v (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
la dita ciudat la tercera part de·las calonias de sixanta sueldos et | d· | ally asuso que se sdeuienen acahescer et encorrer en la dita ciudat et
|
A-Rentas2-075v (1417) | Extend |
| de1 | 1 |
carrera por la qual se ha entrada et sallida por la dita puerta | de | et enta la dita ciudat. Arnaldus del Calbo notarius. § Item por la segunda
|
A-Rentas2-123v (1417) | Extend |