| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| defender | 1 |
virtud de vosotros sabe guardar·se de vuestras maliciosas lenguas no se podra | defender | porque en la companyia de vuestras amistades por loar·os traheys en pratica
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Ampliar |
| defender | 1 |
conozco non creays en lo tal reciba enganyo. que quanto mas os | defendeys | mas me days lugar de suspechar. pues que se lo deseays quanto
|
E-Grisel-015v (1486-95) | Ampliar |
| defender | 1 |
fazemos. y quien se fallaria tan guarnecido de fortaleza que de vosotras | defender | se pudiesse? Y tanto confio en vuestro sobrado saber que si lo
|
E-Grisel-015v (1486-95) | Ampliar |
| defender | 1 |
yerros y enganyos sallen de·la mar de vuestros enganyos. que ni | defender | ni amenazar no aprouecha. que de fuerça o de grado a·quien
|
E-Grisel-016v (1486-95) | Ampliar |
| defender | 1 |
las caninas e venenosas lenguas mas habiles a reprehender que a loar. libre | deffienda | e ampare e le acresciente titulo de honor e de auctoridat. dando lugar
|
E-Satyra-a003r (1468) | Ampliar |
| defender | 1 |
contrario auer la pudiesse. a·la scientifica Minerua otorgo que de aquel se | defendiese |. cometida entre ellos la tal contienda la fuerte belona esforçadamente e animosa se
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
| defender | 1 |
cometida entre ellos la tal contienda la fuerte belona esforçadamente e animosa se | deffendia |. E seyendo mas acelarado que complia el quemante deseo de Vlcano. el generatiuo
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
| defender | 1 |
quanto muestra a·nos poder nos guardar de nuestros enemigos e no solo | defender | nos avisa mas avn a ofender nos enseña. E por esto fue iusto
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
| defender | 1 |
los destierros de·los vnos e las terribles muertes de·los otros lo | deffienden | asy que no se puede negar dexados los profiosos syn todo medio: que
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| defender | 1 |
de tal gigante en logar apartado. guardo con todo eso su honestat | defendiendo· | se non por fuerça corporal mas por engaño e presto consejo de muger
|
E-TrabHércules-054r (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
querientes segunt razon beuir. Estos çentauros van armados en·la parte delantera | defendiendo | sus maliçias e colorando·las. mas la su fin es desnuda e
|
E-TrabHércules-055v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
en medio la filosophia la qual por el maestro que la mostrase fuese | defendida | despierta mente. E disputatiua. asy que la ganase con e por
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
las artes e sçiençias se mostraua. disputando con Atalante que sabidora mente | defendia | la philosofica verdat. E a·la fin por continuaçion Atalante fue de
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
ovieron de rogar e rogaron al fuerte Ercules que quisiese con ellos desçender | defendiendo· | los si menester fuese del dicho can fasta entonçes non vençido. Hercules
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
ygnorançia synon que la costançia siquiera firmeza o asyduidat. o vsança lo | defendio | vençiendo la maliçia del tienpo e poca durada con atadura e fuerça de
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
el omne carnal menospreçia las reprehensiones. E quando vee que por razones | defender | non se puede defiende·se tañiendo la tierra. es a·saber por
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
las reprehensiones. E quando vee que por razones defender non se puede | defiende· | se tañiendo la tierra. es a·saber por vso de·la carnalidad
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
vna grant losa e pesada que el ladron Caco ante la boca por | defender· | se tenia. o auia puesto. subio Hercules en somo de·la
|
E-TrabHércules-090r (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
Caco con·la su fuerte maça firiendo·le tanto que lo mato que | defender | no se le pudo. asy fallo sus bueyes e los cobro e
|
E-TrabHércules-090v (1417) | Ampliar |
| defender | 1 |
luego que Girion sopo la venida de Hercules ouo temor e conosçio que | defender | non se podia. por ende salio·le al camino e puso se
|
E-TrabHércules-092r (1417) | Ampliar |