| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| del | 5 |
la tribulacion: temiendo el fuego del infierno sin fin: o quien no menospreciara la dulcedumbre | del | mundo: yendo con·la boca abierta a·los bienes de·la vida eterna. Lee se
|
C-Cordial-053v (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
abierta a·los bienes de·la vida eterna. Lee se en·la historia: e coronica | del | glorioso san Joan euangelista que vnos ricos conuertidos por su predicacion: dexaron toda su hazienda.
|
C-Cordial-054r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
su predicacion: dexaron toda su hazienda. e despues viendo sus sieruos puestos en·la gloria | del | mundo: repintieron se de hauer dexado lo suyo: lo qual supo san Joan por reuelacion
|
C-Cordial-054r (1494) | Ampliar |
| del | 10 |
e amedrido. E assi dexadas todas las cosas tornaron a·la pobreza primera: e dexaron | del | todo el mundo: e sus deleytes. Esso·mismo este pensamiento desecha la pereza. Onde
|
C-Cordial-054r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
E assi como sea necessario al peccador: o suffrir la cruda: e intollerable pena | del | purgatorio: o fazer en·la vida presente condigna penitencia: quien no escogera antes de padecer
|
C-Cordial-054r (1494) | Ampliar |
| del | 10 |
condigna penitencia: quien no escogera antes de padecer aqui: que alli: sino que sea | del | todo ajenado de seso. Onde dize Ysidoro en·el Synodo. Pon en tu pensamiento qualesquier
|
C-Cordial-054r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
dize Ysidoro en·el Synodo. Pon en tu pensamiento qualesquier dolores de tormentos e qualesquiere penas | del | mundo. e qualesquiere cruezas de dolores: e compara lo todo esto al infierno: e
|
C-Cordial-054v (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
el vezo: e costumbre de·la vida primera. Empero si començare de pensar la necessidad | del | juhizio venidero: e la crueza de·las penas eternas: mouida de passiones: o por
|
C-Cordial-054v (1494) | Ampliar |
| del | 15 |
las penas eternas: mouida de passiones: o por sperança de gualardon: o por temor | del | tormento: faze fuerça a·los primeros desseos e ella contiende: e porfia de vencer a
|
C-Cordial-054v (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
se manifiestamente por las cosas susodichas: que de muchas: e diuersas maneras es la pena | del | infierno: e que es muy prouechosa la memoria de aquella. § La quarta postremeria es de
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
como los goliardos e glotones e vellacos suelen ser echados con denuesto de·la sala e corte | del | emperador: porque no se assienten ende con·los reyes e principes: en tan solemne e
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
reyes e principes: en tan solemne e excellente mesa. Ca dize Cassiodoro sobre aquel verso | del | Psalmista. Expelle eos quoniam irritauerunt te domine. Aqui dezimos que tanto es cadavno lançado e
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
e apartado de·la deidad: quanto son amontonados sus peccados. Ca la grandeza e suma | del | peccado es medida del ser rehusado. Pues luego quien no esquiuara los peccados: e los
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
deidad: quanto son amontonados sus peccados. Ca la grandeza e suma del peccado es medida | del | ser rehusado. Pues luego quien no esquiuara los peccados: e los abhorrecera como poçoña:
|
C-Cordial-055r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
de·las quales cosas breuemente diremos por su orden. § De·la sobirana belleza, siquier claridad | del | reyno del cielo. § Primeramente el reyno de Dios es alabado de sobirana belleza siquier claridad.
|
C-Cordial-056v (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
quales cosas breuemente diremos por su orden. § De·la sobirana belleza, siquier claridad del reyno | del | cielo. § Primeramente el reyno de Dios es alabado de sobirana belleza siquier claridad. Ca segun
|
C-Cordial-056v (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
la ciudad de Hierusalem: sus puertas seran de çaphir e esmeralda: e toda la cerca | del | adarbe enderredor de piedras preciosas. e todas las plaças d·ella seran enlosadas de piedra blanca
|
C-Cordial-057r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
plaças d·ella seran enlosadas de piedra blanca, e oro puro. Item en·el .l. | del | Apocalipsi. La misma ciudad es oro limpio. los cimientos del adarbe d·ella guarnecidos de
|
C-Cordial-057r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
Item en·el .l. del Apocalipsi. La misma ciudad es oro limpio. los cimientos | del | adarbe d·ella guarnecidos de qualquiere piedra preciosa. Doze puertas hay en·ella, e con
|
C-Cordial-057r (1494) | Ampliar |
| del | 5 |
es el cordero. e andan las gentes en su lumbre. Esso mismo en·el .xxij. | del | Apocalipsi. No haura dende·adelante noche. e no hauran menester lumbre de candela, ni
|
C-Cordial-057r (1494) | Ampliar |