| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| demandar | 1 |
/ los llamo que amigables.§ Mis enoios infinitos / demandan misericordia / e | demandan | la discordia / de mis cuydados malditos / que me matan. / e
|
E-Satyra-a068v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
lo qual mas enemigos / los llamo que amigables.§ Mis enoios infinitos / | demandan | misericordia / e demandan la discordia / de mis cuydados malditos / que
|
E-Satyra-a068v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
beuir me desplaze / vida triste e tan mala.§ Fin mi fin va | demandando | / esta copla postrimera / y esto solo profiera / mi crua muerte
|
E-Satyra-a070r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
el alto padre de·los dioses le prometio dar qualquier merced que le | demandase |. pedio el fijo al padre suyo que a Minerua por muger lo otorgase:
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
oios vaca se demostraua por mas se asegurar a Jupiter en don la | demando |. el qual avn que con dolor inmenso por quitar la tan violenta sospecha.
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
e las palabras assi ordenadas: assi texidas e entremescladas que agora veniesse lo | demandado | agora su contrario siempre parescia aquello que venia hauer querido dezir Apollo.§ Las
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
es de creher es vna muy clara razon. en tal nefando sacrificio seer | demandado | por las sirimonias de aquellos dioses que Busiris adoraua. dos dioses se fallan
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
aduersa: salieron sinco mil dexadas las armas besando la tierra: ante tu presencia | demandauan | misericordia no·la pudieron alcançar ante los fizieste esquartiguar et sembrar los campos
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
aquella su señora e por salario o paga de sus señalados seruicios le | demando | que descendiesse la qual con piadosos oydos oyo la demanda e la complio:
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
e intellectuales ahun que muy breuemente sea fablado segund tan alta materia lo | demanda |: ca infinitas cosas se pudrian questionar e adelgazar por parte de algunas virtudes
|
E-Satyra-b019v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
vida que la inflamada e bicortante espada en la su diestra tenia le | demando | el olio prometido. el qual respuso. Mete la cabeça dentro de·la puerta
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
de·la puerta de esta felice morada e ally fallaras lo por ty | demandado |. E fecho por Set el precepto de aquel vio gozos jnnumerables: que mano
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
la estoria de Job lo confirma la qual dize que Satan algunas vezes | demando | licencia a nuestro soberano señor para lo tormentar e quando con los pequeños
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
podia traher lo a·la deseada fin de·le perseguir con otros mayores | demandaua |: pero a·la fin complido todo su poder e saber: siempre Job quedo
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
estouiesse al sol Alexandre oyda ya su famosa nombradia le dixo que le | demandasse | alguna cosa. Respuso tan ayna el hombre de grande e costante virtud. De
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
e costante virtud. De quantas cosas o Alexandre me puedes otorgar: no te | demando | saluo que no me quites el sol: que no me puedes dar. E
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
otra vez se affirma auer le replicado Alexandre. Diogenes andas pobre e lazerado. | demanda·| me alguna cosa con que salgas de lazeria. Respondio Diogenes. Como demandare yo
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
lazerado. demanda·me alguna cosa con que salgas de lazeria. Respondio Diogenes. Como | demandare | yo al sieruo de mis sieruos. De·las quales palabras salio aquel comun
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
que rogasse al señor por ellos. E aquella despues de·les recomendar que | demandacen | con deuotas e humiles preces misericordia e clemencia al su bueno e inmortal
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
| demandar | 1 |
entraras. E no al dios Mercurio mas al summo e omnipotente dios merced | demandaras | e d·el alcançaras gloria e bienandança duradera por todos los siglos.§
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |