| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| devoto -a | 1 |
Viana nuestro muy caro e muy amado sobrino. § Al muy magnifico e | deuoto | nuestro don Loys de Beumont condestable de Nauarra. § Al venerable religioso e deuoto nuestro
|
A-Cancillería-2529:190v (1445) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
e deuoto nuestro don Loys de Beumont condestable de Nauarra. § Al venerable religioso e | deuoto | nuestro don Johan de Beumont prior del orden de Sant Johan de Hierusalem en·el regno
|
A-Cancillería-2529:190v (1445) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
anyo .m.cccc.xviij. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al noble amado e | deuoto | nuestro mossen Ruiz Lopez d·Aualos conestable de Castiella.
|
A-Cancillería-2565:001r (1418) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
la honor de·la noble e amada nuestra Beatriç muller del amado e | deuoto | nuestro Sanxo de Çuenyega e filla del noble e deuoto nuestro Garsia Ferrandiz Manrique por los meritos
|
A-Cancillería-2568:051v (1420) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
Beatriç muller del amado e deuoto nuestro Sanxo de Çuenyega e filla del noble e | deuoto | nuestro Garsia Ferrandiz Manrique por los meritos loables de aquella e en otra manera por
|
A-Cancillería-2568:051v (1420) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
senyor .m.cccc.xx. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Francisco d·Arinyo. § Al noble amado e | deuoto | nuestro mossen Diago Gomez de Sandoual adelantado mayor del regno de Castiella. § Al noble e
|
A-Cancillería-2568:155r (1420) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
que por amor e contemplacion nuestra huujessedes en special recomendacion al amado e | deuoto | nuestro Alfonso Ferrandez de·las Osas amo nuestro. E como la proujsion e bienauenjr del dito
|
A-Cancillería-2575:112r (1424) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
rey d·Aragon de Nauarra Sicilia etcetera. § Spectable magnifico bien amado e | deuoto | nuestro. Por el amado y fiel vassallo nuestro Joan Vidal mercader de·la
|
A-Cancillería-3393:160r (1476) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
El rey. § | Deuoto | padre. Por cartas de ahi senyaladamente de Sancho Paternoy e Domingo Agostin hauemos entendido
|
A-Cancillería-3610:139v (1492) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
del desseo que de le seruir tuuo, tiene, y terna aqueste su mas | deuoto | y afectado seruidor.§ En aquel tiempo feroce y muy rustico: ante que en
|
B-RepTiempos-B-002v (1495) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
vno deue con grand diligencia e cuydado proueer de algund amigo o compañero | deuoto | . ydoneo e fiel. el qual le sea e este presente en
|
C-BienMorir-20v (1479-84) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
mas bienes e lo que peor es avn non dexan entrar a personas | deuotas | que los confortarian. por recelo que les fagan mudar el testamento o
|
C-BienMorir-21r (1479-84) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
vida a·los virtuosos avnque a·las de·vezes es abreuiada a muchos | deuotos | porque non pierdan la graçia. Ansi como se lee en·el libro de
|
C-Consolaciones-009r (1445-52) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
mente son convertidos a Dios que son spirituales varones. e todos los onbres | deuotos | e temerosos esso mesmo. los quales son semejables a·los onbres que han
|
C-Consolaciones-050v (1445-52) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
ca non se gozara mi enemigo sobre mi. Aquesta sobredicha oraçion, ouo vn | deuoto | religioso en reuelaçion. e conto·me muchas vezes como fuera librado de poder
|
C-Consolaciones-053r (1445-52) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
lugares por que mejor puedan aprender las jnspiraçiones diujnales. Onde dize el anjma | deuota | en·el libro de·los Cantares. la mj anjma es derretida quando el
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
todos los angeles e santas que estan en parayso. Onde dize el anjma | deuota | en·el libro de·los Cantares. trae·me contigo e andaremos en·el
|
C-Consolaciones-056v (1445-52) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
e el estio es acabado: e nosotros no somos saluos. dende viene que aquel | deuoto | Effren nos amoniesta: diziendo. Amigos ruego vos: amados mios suplico os: velad en
|
C-Cordial-016v (1494) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
impide: e enoia que la affeccion de tu coraçon no amortiguada. El hombre | deuoto | e bueno primero ordena dentro de si las cosas que tiene de fazer:
|
C-Remedar-003r (1488-90) | Ampliar |
| devoto -a | 1 |
delante los grandes. Acompagnya te con los homildes: e con los simples: e | deuotos | : e de buenos costumbres. e tracta con estos cosas de buena edificacion. Non
|
C-Remedar-005v (1488-90) | Ampliar |