| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
que non sabe. apenas sera creydo de aquello que sabe. Socrates | dize | . el continuo mentidor la verdat non le sera creyda. De·la
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
la puerta de·la camara de·la donzella. aquesta lo llamo. | diziendo | que le queria encomendar vn mensaje. E como el fue dentro.
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
E como el fue dentro. ella començo a gridar a grandes bozes | diziendo | . acorret. acorret. que aqueste traydor me ha quessido forçar e
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
era ome sabio. le demando. es verdat esto que mi fija | dize | ? El dixo que non. mas tanpoco non quiso disfamar la donzella
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
le demando. es verdat esto que mi fija dize? El | dixo | que non. mas tanpoco non quiso disfamar la donzella diziendo que ella
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
El dixo que non. mas tanpoco non quiso disfamar la donzella | diziendo | que ella lo oviese requestado de amor. E de continente el enperador
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
munchas vegadas. Ella jamas non respondia. e vn gran cauallero burlador | dixo | . e non vedes que ha perdida la lengua? E el enperador
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e non vedes que ha perdida la lengua? E el enperador | dixo | que le fuese buscada la boca. e asy fue fecho.
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
de gran dolor aquesta cayo muerta cosiderando la gran vergueña. Esto basta | dezir | de la mentira. § .xxv. § Fortaleza. segun Macrobeo. es de
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
con gran fortaleza. e esto faze el por gran ardimento. Tullio | dize | . el ome deue ser fuerte en la batalla e paçiente en la
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
deue ser fuerte en la batalla e paçiente en la adversidat. Seneca | dize | . el onbre que es fuerte es delibre. Atzo dize. por
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Seneca dize. el onbre que es fuerte es delibre. Atzo | dize | . por tres cosas el onbre es amado mas que por ninguna otra
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
otra cosa. primero leal. segundo ardit. terçero fuerte. Socrates | dize | . mayor proeza es fuyr quando es neçessario non morir. El libro
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 3 |
proeza es fuyr quando es neçessario non morir. El libro de Famioch | dize | . la proeza es de seis maneras. la primera es ser prooso
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
morir. que non puede escapar por ninguna manera. e aquesta es | dicha | proeza forçada. la segunda es ser prooso por vso. e esto
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
de donde es. De·la virtud de paçiençia. la qual es | dicha | fortaleça. dize Socrates. la paçiençia es puerta de·la missericordia.
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
De·la virtud de paçiençia. la qual es dicha fortaleça. | dize | Socrates. la paçiençia es puerta de·la missericordia. Prudençio dize.
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
dize Socrates. la paçiençia es puerta de·la missericordia. Prudençio | dize | . de toda virtud es vazio aquel que non ha paçiençia.
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
fuerte en aquella. toda persona se conosçe en la paçiençia. Tolomeo | dize | . quien quiere contrastar con la aduersidat. aconpañe·se con la paçiençia
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
quiere contrastar con la aduersidat. aconpañe·se con la paçiençia. Omero | dize | . aquel que sera paçiente. de todo ome sera preçiado. De
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |