| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dios -osa | 1 |
segundo. el desseo fauoresciente a·los torpes carnales desseos fingio el amor ser | dios |. e por que fuesse mas libre este desseo dieron al furioso mouimiento nombre
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
por que fuesse mas libre este desseo dieron al furioso mouimiento nombre de | dios | falso. De todas las suso puestas cosas attribuydas a Cupido se podria dezir
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
por el contrario desamar e ser desamados. e principalmente lo dixieron los antigos | dios | por celar e encubrir sus libidinosos e feos actos e illicitos amores afirmando
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
verdaderamente ombre padre del alto Joue e d·el nascieron todos los otros | dioses | que la antiga gentilidat llamo dioses e agora tienen nombres de planetas Mars
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
e d·el nascieron todos los otros dioses que la antiga gentilidat llamo | dioses | e agora tienen nombres de planetas Mars Febo. Mercurio. Diana. e Palas. E
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
rude e bestial por·lo qual fue entr·ellos muy glorioso e reputado | dios |: colocando·le en·el septeno cielo. diziendo ser este Saturno aquella estrella que
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
casos. manda·le criar con diligencia e faras la voluntad de·los soberanos | dioses |. Este niño era llamado Seruio: algunos años despues por caso lleno de traycion
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
o Aristotiles o Salon aquel que ofrescio la rica e noble pesca al | dios | Apolo. syn dubda ninguno d·estos es egual a·la diuina prudencia de·
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
de Haned reyna fue de Thesalia: e como su marido por palabra del | dios | Apolo fuesse sentenciado a muerte sy alguna persona no quissiesse morir por el:
|
E-Satyra-b036v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
de su salud en su clara consciencia jnnocente del peccado: demando a·los | dioses | vn caso muy dubdoso en que colgaua su honor fama y vida: e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
que yerro es este llamar tu o Maxencio e dezir muchos son los | dioses | nuestros a·los quales es deuido sacrificio: e commo no es cosa conoscida
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
sacrificio: e commo no es cosa conoscida a los philosophos vno solo ser | dios | formador e criador de todas las cosas. el qual se deue adorar e
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
esta que fasta aqui avemos tenido todos nos tornamos a Xpisto. el verdadero | dios | dezimos: e ser fijo del muy alto aprouamos. Oyendo esto el tirano los
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
e bolo a·los altos cielos. faziendo maruillosas señales commo verdadero e solo | dios |: e declarando muchas otras cosas de·la sagrada sancta fe catholica. Atonitos los
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
de aquel que es verdadera sabiduria e gloria de·los sus sieruos. mi | dios | e mi señor Jhesu que es principio de todas las cosas: fuente de
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
que gracia puede ser atrybuyda en esta vida a·los mortales por el | dios | inmortal de tan alta excellencia commo podiendo peccar virtuosamente obrar. pues quanto mayor
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
buen señor plega te ahora dexar hun poco la compañia de los soberanos | dioses | e descender a visitar esta sierua tuya. esta sola sea la paga de
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
me fablas. por la ventura bolaste a·las celestiales moradas. ahora quisiessen los | dioses | que dexando el pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o mi buen señor
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
la tal admiracion caresce. quien considerare el acelaramjento del caso. commo supito del | dios | de amor fue vulnerado: e commo supito con la entrañable llaga fenescio: mucho
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
miraua. Acosto entonce la cabeça sobre la verde yerua diziendo. Queda·te a· | dios | mi bien amada. o mi no conoscida señora queda·te recordacion del tu
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |