| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| dito1 -a | 1 |
anima de·la dita dona Serena de Moncayo principal suya juraron em·poder de·mi | dito | et jnfrascripto notario et em·poder de Anthon Bernuz notario sobredito ensemble con·mj
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
uno d·ellos toquados he besados e reuerentment jnspectos de star a·las | ditas | sentencja pronunciacion mandamiento loha bien vista arbitrio et amigable composicion de·los ditos
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
pronunciacion mandamiento loha bien vista arbitrio et amigable composicion de·los | ditos | arbitros arbitradores e amigables componedores concordes segunt dito es et contra aquellas
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
en·las penas contra periurios statuidas. Et de todo lo sobredito las | ditas | partes et cada·una d·ellas requjrioron a·mi dito et jnffrascripto notario
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
lo sobredito las ditas partes et cada·una d·ellas requjrioron a·mi | dito | et jnffrascripto notario et ad·Anthon Bermuz notario sobredito ensemble con·mi las sobreditas
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
ne fecha carta publica a·conservacion del dreyto de cada·una de·las | ditas | partes et en testimonio de verdat. Fecho fue aquesto quanto a la
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
Et fueron fechas las sobreditas cosas quanto a·las firmas de·los | ditos | mossen Belenguer de Bardaxi et Pero Çapata procurador en·el castiello del lugar de Alborje de
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
lugar de Alborje de·la ribera de Ebro el dicho ocheno dia del | dito | mes de febrero del dito anyo millesimo quadringentesimo sexagesimo septimo presentes testimonios fueron
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
ribera de Ebro el dicho ocheno dia del dito mes de febrero del | dito | anyo millesimo quadringentesimo sexagesimo septimo presentes testimonios fueron a·las sobredichas firmas los
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
la ciudat de Çaragoça. Et factis premissis el dicho ocheno dia del | dito | present mes de febrero del anyo present millesimo quadringentesimo sexagesimo septimo en·el
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
de·la Raga micer Loys de Castellon et Francisco de Cueuas arbitros arbitradores et amigables componedores entre las | ditas | partes todos cinquo concordes et alguno d·ellos no discrepant
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
todos cinquo concordes et alguno d·ellos no discrepant en·presencia de·mi | dito | et jnffrascripto notario et del dito Anthon Bernuz notario ensemble con mi las sobreditas
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
ellos no discrepant en·presencia de·mi dito et jnffrascripto notario et del | dito | Anthon Bernuz notario ensemble con mi las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunicant
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
fillas del magnifico Johan de Bardaxi quondam senyor del lugar de Çaydi e de·la | dita | dona Serena Francisquina de Bardaxi he Sperança de Bardaxi fillas de·los ditos Johan de Bardaxi e Serena
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
Çaydi e de·la dita dona Serena Francisquina de Bardaxi he Sperança de Bardaxi fillas de·los | ditos | Johan de Bardaxi e Serena de Moncayo ad jnuicem demandantes et defendientes. Visto el poder a
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
e Serena de Moncayo ad jnuicem demandantes et defendientes. Visto el poder a·nos | ditos | arbitros por·las ditas partes en·el compromis dado et atribuydo he hoydas
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
demandantes et defendientes. Visto el poder a·nos ditos arbitros por·las | ditas | partes en·el compromis dado et atribuydo he hoydas aquellas en·todo lo
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
e·de concordia he hauido respecto el grant deudo que es entre las | ditas | partes todos concordes dentro el tiempo del compromis proceymos a dar et promulgar
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
arbitral sentencia loha et bien vista en·la forma siguient. Primerament nos | ditos | arbitros por·la present nuestra arbitral sentencia loha bien vista adjudicamos al dito
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
ditos arbitros por·la present nuestra arbitral sentencia loha bien vista adjudicamos al | dito | mosen Berenguer de Bardaxi los castiellos villa lugares e bienes siguientes es a·saber.
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |