| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| dito1 -a | 1 |
una d·ellas et el dito mosen Pero Çabata procurador en anima de·la | dita | dona Serena de Moncayo principal suya juraron em·poder de·mi dito et jnfrascripto notario
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
Francisquina et Sperança de Bardaxi principales suyas et de cada·una d·ellas et el | dito | mosen Pero Çabata procurador en anima de·la dita dona Serena de Moncayo principal suya juraron
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
en animas del dito Johan Ferrandez menor tutor et curador sobredito et de·las | ditas | Francisquina et Sperança de Bardaxi principales suyas et de cada·una d·ellas et el
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
el dito Johan Ferrandez de Heredia mayor de dias procurador sobredito en animas del | dito | Johan Ferrandez menor tutor et curador sobredito et de·las ditas Francisquina et Sperança de
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
et amigables componedores dadera el dito mosen Berenguer en anima suya et el | dito | Johan Ferrandez de Heredia mayor de dias procurador sobredito en animas del dito Johan Ferrandez menor tutor
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
tener complir todas et cada·unas cosas sobreditas et las que por·los | ditos | arbitros arbitradores e amigables componedores concordes ditas mandadas pronunciadas sentençiadas seran misiones danyos
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
et amigable composicion por los ditos arbitros arbitradores et amigables componedores dadera el | dito | mosen Berenguer en anima suya et el dito Johan Ferrandez de Heredia mayor de dias procurador
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
razon conuenidos seran. Et si por demandar hauer recebir et cobrar las | ditas | penas si acaheceran seran comesas et por fazer tener complir todas et cada
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
e menoscabos conuendran fazer o sustener en alguna manera ad·alguna de·las | ditas | partes todas aquellas prometioron la vna part a·la otra ad jnuiçem et
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
otra ad jnuiçem et en·conuierso pagar satisfer et emendar complidament dius la | dita | obligacion de·sus personas e·bienes. Et encara prometioron et se obligoron
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
de·sus personas e·bienes. Et encara prometioron et se obligoron las | ditas | partes et cada·una d·ellas hauer dar et asignar bienes mobles expeditos
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
sobreditas dentro las casas he habitaciones et lugares de cada·una de·las | ditas | partes et doquiere que trobados seran. Los quales quisieron que fuesen vendidos
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
la part demandant de·todo lo que le pertenezcera por vigor de·la | dita | sentencja arbitracion loha bien vista asi de·los ditos danyos penas misiones et
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
por vigor de·la dita sentencja arbitracion loha bien vista asi de·los | ditos | danyos penas misiones et menoscabos como en otra qualquiere manera. Et renuncioron
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
de todas e·cada·unas cosas sobreditas e de·las contenidas en·la | dita | sentencia pronunciacion mandamiento loha bien vista arbitrjo et amigable composicion por los ditos
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
pronunciacion mandamiento loha bien vista arbitrjo et amigable composicion por los | ditos | arbitros arbitradores et amigables componedores dadera el dito mosen Berenguer en anima
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
ellos no discrepant en·presencia de·mi dito et jnffrascripto notario et del | dito | Anthon Bernuz notario ensemble con mi las sobreditas et jnfrascriptas cosas testifficant et comunicant
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
ditos arbitros por·la present nuestra arbitral sentencia loha bien vista adjudicamos al | dito | mosen Berenguer de Bardaxi los castiellos villa lugares e bienes siguientes es a·saber.
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
arbitral sentencia loha et bien vista en·la forma siguient. Primerament nos | ditos | arbitros por·la present nuestra arbitral sentencia loha bien vista adjudicamos al dito
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
e·de concordia he hauido respecto el grant deudo que es entre las | ditas | partes todos concordes dentro el tiempo del compromis proceymos a dar et promulgar
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |