| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| él ella ello | 2 |
defender: y el que no le tuuiere: conuiene que venda la saya, y | lo | merque. No entiendas, o alma christiana deuota que por aquestas palabras mandasse el
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
la palabra diuina, de·la qual escriuiendo sant Pablo a·los de Epheso, | les | dize: Tomad amigos el cuchillo del spiritu: que es la palabra de Dios.
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
palabra de Dios. E aquesto quiso dezir, quando los apostoles oyendo aquellas palabras | le | dixieron: señor he aqui dos cuchillos. Y respondio les el buen Jesu. Abasta:
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
apostoles oyendo aquellas palabras le dixieron: señor he aqui dos cuchillos. Y respondio | les | el buen Jesu. Abasta: dando·les a entender que no les fablaua del
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
señor he aqui dos cuchillos. Y respondio les el buen Jesu. Abasta: dando· | les | a entender que no les fablaua del cuchillo material: ca era cierto que
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
Y respondio les el buen Jesu. Abasta: dando·les a entender que no | les | fablaua del cuchillo material: ca era cierto que para la defension d·ellos
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
les fablaua del cuchillo material: ca era cierto que para la defension d· | ellos | no huuieran abastado aquellos dos cuchillos solos contra los ministros de·los judios:
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
abastado aquellos dos cuchillos solos contra los ministros de·los judios: mas que | les | fablaua del cuchillo, el qual significa el poderio y jurisdiccion de·la madre
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
limosnas y ayunos: y si otra cosa no pudiere dar el christiano: abaste | le | entregar le su coraçon y su voluntad: con lo qual como Salamon en·
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
ayunos: y si otra cosa no pudiere dar el christiano: abaste le entregar | le | su coraçon y su voluntad: con lo qual como Salamon en·los Prouerbios
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
pues plugo al eterno Jhesu ser por nosotros vendido y morir, por ganar | le | para nuestra salud.§ Capitulo .xxiiij. del quarto articulo de·la sagrada passion, que
|
C-TesoroPasión-044v (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
llegando la tercera vez y postrimera de su oracion a sus discipulos, hallando· | les | ahun dormiendo, les dixo: lleuanta os y vamos: ca he aqui que esta
|
C-TesoroPasión-044v (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
vez y postrimera de su oracion a sus discipulos, hallando·les ahun dormiendo, | les | dixo: lleuanta os y vamos: ca he aqui que esta muy cerca el
|
C-TesoroPasión-044v (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
el gran muchedumbre de gente, con armas lanternas y achas, y muchos d· | ellos | con palos embiados por los principes de·los sacerdotes, y por los scriuanos
|
C-TesoroPasión-044v (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
sceleratissimo Judas, que por error los ministros no prendiessen a Jayme, puso con· | ellos | señal de seguridad, diziendo·les. El que yo besare, aquel es: tened le
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
los ministros no prendiessen a Jayme, puso con·ellos señal de seguridad, diziendo· | les | . El que yo besare, aquel es: tened le bien: y sed muy cautos
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
ellos señal de seguridad, diziendo·les. El que yo besare, aquel es: tened | le | bien: y sed muy cautos en·el traher·le. El buen Jhesu a
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
besare, aquel es: tened le bien: y sed muy cautos en·el traher· | le | . El buen Jhesu a quien no se encubre secreto ninguno, salio les al
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 3 |
traher·le. El buen Jhesu a quien no se encubre secreto ninguno, salio | les | al encuentro y llegando luego Judas a el: saludo·le diziendo. Maestro Dios
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
se encubre secreto ninguno, salio les al encuentro y llegando luego Judas a | el | : saludo·le diziendo. Maestro Dios te salue. Y juntando con·el: beso·le
|
C-TesoroPasión-045r (1494) | Ampliar |