| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| embajador -ora | 1 |
en vuestra partida vos mandamos. E assi mismo vos e los otros | embaxadores | sobre aquella appellaredes por la manera que vos jnformamos. Dada ut supra
|
A-Cancillería-2381:032v (1413) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
presentadas. Salut e dileccion. Como el amado nuestro el doctor Ruy Garcia de Villalpando | embaxador | por·el rey de Nauarra nuestro muy caro e muy amado ermano en
|
A-Cancillería-2578:019r (1428) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
noticia del stamento de·los fechos de aqua. Venido mjcer Alfonso vuestro | embaxador | e por el sollicitada e persuadida la ida nuestra que tenjamos deliberada en
|
A-Cancillería-3393:132r (1475) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
Joannes. § Dominus rex mandauit mihi. § Philippo Clementis. § Al spectable noble magnifico amat conseller camarlenc e | ambaxador | nostre don Lop Ximenez d·Urrea visrey de Sicilia.
|
A-Cancillería-3468:071r (1465) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
ellos si vos conoscieredes fuesse mas servicio nuestro qu·el micer Torrent viniesse | embaxador | procurat lo. Pero si ser pudiere plazer nos ha no haya de
|
A-Cancillería-3605:011r (1479) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
contra ellos le direys que ya por muchas otras cartas y de su | embaxador | micer Lancelotto haura podido entender y conocer nuestra voluntad amor y gana que
|
A-Cancillería-3613:011r (1484) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
fabla de·la sal de·la Mata sobre la qual el dicho su | embaxador | micer Lancelotto le hauia scripto direys a su serenidad nos le rogamos regraciamos
|
A-Cancillería-3613:011v (1484) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
Napoles mj primo como yo ge·le scriuo por semeiante affin que los | embaxadores | e procuradores de vuestra magestad mjos e de la dicha illustrissima princesa e
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
que el·dicho legado fazer deue como por meior recebir y desempachar los | embaxadores | del illustrissimo duque de Borgonya los quales ocho oras ha son en Lerida
|
A-Correspondencia-058r (1472) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
por mar como dicho es venir a esta ciudat donde seran los dichos | embaxadores | el martes o el miercoles primero vinient segunt lo·que yo les he
|
A-Correspondencia-058r (1472) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
dicha carta certifico a vuestra alteza que comoquiera el rey de Portogal por | embaxadores | publicos y secretos mjos y de·la serenissima reyna mj muy cara e
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
segunt vera vuestra alteza por el traslado de·la creencia que Ruy de Sosa su | embaxador | nos explico las justificaciones por parte mia y de·la dicha reyna y
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
la certenidat de·su passada. con·todo que aqui esta comigo Bernat de·la Serra su | embaxador | con el qual platico y entiendo en·la passada del dicho rey y
|
A-Correspondencia-084v (1475) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
lo que con·el dicho mjcer Alfonso le enbio suplicar.§ En Valladolit estan | enbaxadores | de Francia los quales avn no he visto. Stan alli tan bien los
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
que me han de dezir algunas otras cosas en secreto. con los dichos | enbaxadores | y con los del rey de Jnglaterra que aqui estan comigo entender y
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
pora hauer la victoria por todos desseada. De otra parte anteier arribaron aqui | enbaxadores | de·la duquesa de Borgunya los quales en publico me han explicado aquella
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
soy avisado como aquella senyoria enbia a vuestra alteza y a·mj vn | enbaxador | el qual es ya partido e·muy presto deue ser con vuestra alteza.
|
A-Correspondencia-107r (1477) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
lo es agora por la rotura que con gjnoueses tenemos. Quando el dicho | enbaxador | fuere desempachado de vuestra alteza suplico aquella le mande dar cartas para que
|
A-Correspondencia-107r (1477) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
quedaran los fechos en rotura por lo que yo he scrito a·mis | embaxadores | que tractan con los del rey de Francia que se tracte de paç
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
| embajador -ora | 1 |
persuasiones de ninguno nos faran apartar de aqueste proposito. En lo de los | embaxadores | que en corte de Roma estan ya he proueydo como d·aqui adelante
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |