| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| ese -a -o | 1 |
el qual passando por mi pierna la mano me basta sanar. E en· | esse | punto mando el rey corriendo traher lo ante si. e pregunto le de·
|
E-Exemplario-082r (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
agora este niño: por que parezcan tus marauillas y mi jnnocencia. E en· | esse | punto fue sano el fijo del rey. E visto aquesto el rey con
|
E-Exemplario-082r (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
de poner se en lugar peligroso: dexa te agora por tu vida d· | essa | fantasia tan necia: y toma contigo tu nido con·los hueuos: e vamos
|
E-Exemplario-084v (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
aconseja a·los otros: e para si mesmo ningun consejo sabe tomar. A | esse | tal respuso el philosopho señor. acomparo yo al paxaro: que aconsejo a·la
|
E-Exemplario-092r (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
te tus fijos. Respuso la paloma. esse paxaro que esta alli delante en | esse | arbol. en·el orillo del rio. E dexando la paloma. fue se la
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
offrezco te de nunca enojar. ni pedir te tus fijos. Respuso la paloma. | esse | paxaro que esta alli delante en esse arbol. en·el orillo del rio.
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
lugar seguro: si puedes sobir aqua. donde yo estoy: offrezco desmamparar te en· | esse | punto mis fijos: donde no. toma paciencia que no los delibero perder tan
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
mi crueldad asaz razonable: e podran tanto tus amenazas que te librare en· | esse | punto mis fijos. E si aquesto no puedes hazer: en vano trabajas de
|
E-Exemplario-092v (1493) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
perdido lo mas bien puede poner en oluido lo menos. y si | essa | desonra me da la muerte que me anunciaste viniesse. pues es la
|
E-Grimalte-029v (1480-95) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
tenia. y asi el afligiendo se y yo no menos passamos todo | esse | dia. Y venida la noche enemiga de todos los coraçones tristes con
|
E-Grimalte-054r (1480-95) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
vosotras procedan. y esto veo que la mas discreta y mayor sabida | essa | viene mas ahina a·la conclusion del yerro. y toda su desemboltura
|
E-Grisel-017v (1486-95) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
mi mesmo senti venir en verso de mi grand compaña e boluiendo a | essa | parte los oios: vi que de damas era. Las quales de honestidat e
|
E-Satyra-a019r (1468) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
uos a·la bienauenturada reyna e fio en Dios que seras sana d· | esse | lobanillo que tan diforme vos faze. pero esto non obstante pongamos le vn
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
Diana e pertenesce·le en quanto es considerada seer fija de Latona por | ese | nombre la llama Ysidoro diziendo. E quando ceñida de cinto e tira saetas
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
fueron los dioses muy yrados contra Fineo penando·lo de tanta culpa por | essa | mesma guisa e priuando·lo de·la vista segunt el a sus fijos
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
su vida mejoramiento. asy los que eran venideros como los de en | esse | tienpo presentes. § Tan glorioso acto como este. cada vno de·los
|
E-TrabHércules-087r (1417) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
manera de ancho pozo descubrio e forado la cubierta de·la cueua. | Esa | fue la primera vez que el ayre claro entro en aquella escura cueua
|
E-TrabHércules-090r (1417) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
e es fecho claro el lugar que primero por ignorançia escuro era. | Essa | hora lança fumo e fuego. El fumo es la jnclinaçion que prueua
|
E-TrabHércules-091v (1417) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
espesura de·los arboles e escondimiento d·ellas. E dixeron·le en | essa | hora como en el su ganado avia fecho grant presa. E por
|
E-TrabHércules-092v (1417) | Ampliar |
| ese -a -o | 1 |
Esto fue escripto a loor e glorificaçion del grant Hercules prestando castigo | essa | hora e al tienpo despues a·los atreuidos malfechores e doctrina a·los
|
E-TrabHércules-093v (1417) | Ampliar |