| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ende |
y esta carcel segun percebimos da testigo del nombre que tiene | por·ende | a nadi se le antoje ser como ajeno de·la verdad lo que
|
D-ViajeTSanta-059r (1498) | Ampliar | |
| ende |
de Armenia vienen ambos nacidos y riegan en parte a Mesopotania. | por·ende | aquel gran Hieronimo quiso entender otra sentencia de·los quatro rios la qual
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar | |
| ende |
de montes y no muy altos regada de fuentes llena de pasturas | por·ende | dispuesta para criar los animales. § De Naason .ij. leguas a·la mano
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar | |
| ende |
vnos puercos que ende stauan. cuya peticion les fue otorgada. | por ende | saliendo del endemoniado entraron en los dichos puercos y con gran furia dieron
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar | |
| ende |
el dean prosigue por su materia y no declara quien ellos fueron | por·ende | yo digo breue su historia. Quando a Job (varon mas paciente)
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar | |
| ende |
muy santas y de gran enxemplo que mucho luzen aquella historia. | por·ende | boluamos a nuestra materia. § Jesara vna de·las ciudades dichas arriba es
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar | |
| ende |
del parayso. vno de los quales el mesmo les acompaña. | por·ende | se habla en su adicion mejor declarando por donde passan y quales nombres
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar | |
| ende |
vsando de su misericordia mudo la sentencia suya en sus hijos. | por·ende | llego en esta manera la cierta vengança por Dios prometida. Despues de
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar | |
| ende |
pues que nos pide mas el su linaje fauor que combate. | por·ende | se dize ser los juyzios de Dios ascondidos empero huyamos tales desatientos que
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar | |
| ende |
pueblo ni siendo menores en fuerça de armas como en hueste. | por·ende | fueron llegados del pueblo .xxxx. mil hombres. y todos juraron de nunca
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar | |
| ende |
libro la dama por fauor que houo de Hamon su padre. | por·ende | digo segun lo que siento como no pudo ser en Joppen la dicha
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar | |
| ende |
adelante va la manera de su pelea y va contando fabulas diuersas | por·ende | me bueluo en·el traslado. § Mas adelante siquier debaxo de·la dicha
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar | |
| ende |
del cuerpo en las dichas tablas que se demuestran como quemadas. | por·ende | queda la dicha yglesia tan sana como primero staua. es marauilla como
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar | |
| ende |
vnos frayles menores caustrales. Los dichos lugares mas arriba son declarados | por·ende | me passo assi en breue. § Dende acerca vn tiro de piedra esta
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar | |
| ende |
extenso dire de sus partes en la tercera de nuestra obra. | por·ende | lo dicho nos abaste. § Martin d·Ampies. § Porque se habla en muchas partes
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
| ende |
scriptura faze mencion muchas vezes en sus lugares y casos diuersos. | por ende | comiença. § De·los montes dichos en lo general. § Quando dizen los
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar | |
| ende |
touiessen mas defendida la poblacion que staua puesta debaxo d·ellas. | por·ende | llama en muchos lugares la sancta scriptura fija de Syon a Jerusalem.
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar | |
| ende |
de·los oliuares que tiene y nacen por el cada dia. | por·ende | lo llama el Augustino monte de crisma y de vnccion monte de lumbre
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar | |
| ende |
del resplandor que dando al templo el sol de lleno reberueraua. | por·ende | con mucha razon se dixo monte de lumbre por las dos maneras de
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar | |
| ende |
muy gran habundancia de aromaticas y otras yerbas de gran virtud. | por·ende | los cieruos cabras y corces andan continuo en sus alturas. § Del monte
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |