| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| ende |
mente ver las virtudes e vida al su estado convenibles. Aprehendan por | ende | los que subditos e vassallos rigen de ser Hercules manteniendo justiçia. perseuerançia
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar | |
| ende |
en·el parrapho primero syn ficçion poetica o semejança metaforica alguna. Por | ende | en este parrafo terçero non es menester apurar la verdat de·la ystoria
|
E-TrabHércules-058r (1417) | Ampliar | |
| ende |
esto faze por que lo ratifique e aprueue alunbrando o esclareçiendo. Por | ende | toda la region de·los aprehendientes faziendo creçer el su deseo e asegurando
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar | |
| ende |
el pueblo por mostrar·les carrera de salud. E seran dignos por | ende | de loable memoria. e espiritual enxenplo. assy como Hercules lo fue
|
E-TrabHércules-067v (1417) | Ampliar | |
| ende |
Ca la llanura non era pendiente segunt era menester. E por | ende | prouaron çerrar aquellas bocas finchendo·las de piedras e de arena.
|
E-TrabHércules-077v (1417) | Ampliar | |
| ende |
de la carne de·las muchas cabeças siguiendo a Hercules. Averan por | ende | buena tierra e habitable en sy e dispuesta a algunt fructo.
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar | |
| ende |
la fiel muger suya. que es la virtuosa vida. Passa por | ende | e escapa el e del peligro de tal enbargo como Atheleo le fazia
|
E-TrabHércules-080v (1417) | Ampliar | |
| ende |
vezes e a muchos la fe e segurança fallesçido auia. çessaua por | ende | el tractar o meneo de·la mercaduria. Este non consentia castigos e
|
E-TrabHércules-083r (1417) | Ampliar | |
| ende |
en otra manera non cogera el fructo de sçientifica simiente. Por | ende | el mesmo Boeçio en·el suyo De Consolaçion libro declara que quien quiere en
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar | |
| ende |
de Hercules ouo temor e conosçio que defender non se podia. por | ende | salio·le al camino e puso se en su poder syn contrallar le
|
E-TrabHércules-092r (1417) | Ampliar | |
| ende |
non osauan por los caminos de alli çercanos andar. Ouieron·se por | ende | los mayores de aquella prouinçia allegar en vno por dar remedio e aver
|
E-TrabHércules-095r (1417) | Ampliar | |
| ende |
fermoso cuerpo peresçiese e tanto orden de mouimiento perdiese su curso e por | ende | dexo la cura del reyno e puso·se a sostener con sus onbros
|
E-TrabHércules-101v (1417) | Ampliar | |
| ende |
podrian toda via sostener este çielo segun Atalante que se enojo. por | ende | conuiene que inuoquen e llamen al fuerte Hercules por quien se entienden las
|
E-TrabHércules-103r (1417) | Ampliar | |
| ende |
en obras buenas sosteniendo el çielo por confesion de verdat. Seran por | ende | estrelificados en·el çielo e jamas non gostaran la segunda muerte. Ca
|
E-TrabHércules-104r (1417) | Ampliar | |
| ende |
amada como la vida / a·qujen razon no requjere. § | Por ende | sea amor / maldicha e mj ventura / y avn el reportador
|
E-TristeDeleyt-162v (1458-67) | Ampliar | |
| ende |
aqua viuieron cada vno contaua mas su mala que buena vida. | por ende | en este mundo nj en aquel no hallauan dia de que se lohasen
|
E-TriunfoAmor-010r (1475) | Ampliar | |
| ende |
como en los tiempos que mas obedescientes te eramos siruiendo·te. | por ende | señor si alguna falta aqui se a cometido castiga a ti mesmo que
|
E-TriunfoAmor-054v (1475) | Ampliar | |
| ende |
entonces toda la compaña juntamente dixieron cosa razonable e ygual demanda. | por ende | Xanthus faga lo libre e franco. E como el philosofo non quisesse
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar | |
| ende |
e exemplos quitara e menguara la auctoridad d·esta nuestra cibdad. | por·ende | ayamos consejo sobre esto. E assi acordaron de matar a Ysopo por
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar | |
| ende |
non solamente miro la presente vida. mas haun la venidera. | por ende | anda ve·te de aqui si no yo te descubrire. O buen
|
E-Ysopete-036r (1489) | Ampliar |